Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet

Fikk en snap idag det det sto: "I love you ♥"

Forholdet er ferskt enda og vi har ikke gått lenger enn å si at vi er glade i hverandre.

Så får jeg denne snappen da.

Hvis han prøver å si at han elsker meg men er så feig at han ikke tør si at han elsker meg (om det er det han prøver å si) til meg ansikt til ansikt første gang, da blir jeg skuffet.

Hva betyr "i love you" når man ikke har sagt at man elsker hverandre enda?

Eller er jeg bare typisk kvinnfolk akkurat nå og tenker for mye......? :P

Anonymous poster hash: 038d8...383

Videoannonse
Annonse
Gjest TheRighteous
Skrevet

Tror han mener "elsker deg" men kanskje han føler det er mindre "skummelt" å skrive det på den måten eller noe..

Skrevet

Det betyr bare "i love you". I mitt hode er ikke det det samme som å si at man elsker noen, men mer "glad i deg" eller noe sånt.



Anonymous poster hash: 4f58d...dda
  • Liker 3
Skrevet

I love you kan jo bety både glad i deg og elsker deg...

  • Liker 1
Skrevet

mange som skriver det. jeg kan skrive det til venner men i vår omgangskrets betyr det mer "er superglad i deg" :)



Anonymous poster hash: 2c314...72d
Skrevet

Han bygger nok gjerne opp til de store ordene!

Så kan det være at "glad i deg" i lengden kan bli litt for vennskapelig og at han derfor trøkker til med i love you :)

Skrevet

Ville tolket det som at han er glad i deg+ :danse:



Anonymous poster hash: 132d6...928
  • Liker 1
Skrevet

Jeg tolker "I love you" som jeg er glad i deg, verken mer eller mindre.

Skrevet

Når min kjæreste sier det mener han Jeg elsker deg.



Anonymous poster hash: 16e99...e84
Skrevet

Tror han mener "elsker deg" men kanskje han føler det er mindre "skummelt" å skrive det på den måten eller noe..

Men han er en voksen mann på 27 år, skulle tro han hadde vokst fra seg sånne enkle (og veldig uromantiske) utveier.

Jeg får la være å si det samme tilbake frem til vi treffes og han kanskje sier det selv med egne ord og slutter å gjemme seg bak en mobiltelefon:p

Nå høres jeg sur og utakknemlig ut. Men det er jeg ikke.

Hadde bare håpet at første gang man sier det ikke skjer på nettet... :/

Anonymous poster hash: a0bdb...6b1

Skrevet

Eller er jeg bare typisk kvinnfolk akkurat nå og tenker for mye......? :P

Anonymous poster hash: 038d8...383

Jepp.

Jeg er mann, og for meg er det ikke noe skarpt skille mellom dypt forelsket og glad i og det å elske noen. Det er ikke noen helt annen, unik følelse, det er bare en beskrivelse av følelsene mine som går hakket lenger enn "glad i deg". Og nei, det handler ikke om at jeg "aldri har elsket noen".

Det er udelt positivt, det finnes ikke et eneste element av negativt i at han sa det han sa. Slå deg til ro med det, hvis du klarer.

Anonymous poster hash: 44877...4fc

  • Liker 2
Gjest Awzm me
Skrevet (endret)

Nei.
Eller, det kan bety det, men jeg har skrevet "love you, I love you, ilu" og slike ting, og aldri ment elske, men bare som glad i. Samme med gutter som har sagt det til meg.

Om han skal si e-ordet så burde han også si det f2f, ikke på snap, litt vel uromantisk

Endret av Awzm me
Skrevet

Jeg får vente og se da.

Og håper han sparer de store nok ordene til vi treffes igjen:))

Anonymous poster hash: a0bdb...6b1

Skrevet

Jeg får vente og se da.

Og håper han sparer de store ordene til vi treffes igjen:))

Anonymous poster hash: a0bdb...6b1

Gjest TheRighteous
Skrevet

Men han er en voksen mann på 27 år, skulle tro han hadde vokst fra seg sånne enkle (og veldig uromantiske) utveier.

Jeg får la være å si det samme tilbake frem til vi treffes og han kanskje sier det selv med egne ord og slutter å gjemme seg bak en mobiltelefon:p

Nå høres jeg sur og utakknemlig ut. Men det er jeg ikke.

Hadde bare håpet at første gang man sier det ikke skjer på nettet... :/

Anonymous poster hash: a0bdb...6b1

Neida, du er ikke utakknemlig! Såpass skal en forvente ja. Jeg ville også ventet til han sa det direkte til meg, på norsk. :)

Skrevet

Haha jeg fikk den samme snappen av jenta jeg holder på med nå, betydde heldigvis bare at hun var glad i meg :)

Anonymous poster hash: 73144...629

Skrevet

Neida, du er ikke utakknemlig! Såpass skal en forvente ja. Jeg ville også ventet til han sa det direkte til meg, på norsk. :)

På norsk ja. Ikke minst..

Hadde en ex en gang som sa I love you til meg (som at han elsket meg) aller første gang, på sms.

Han sa det aldri på norsk til meg, noen gang.

Så tror ikke han var SÅÅ glad i meg akkurat :P

TS

Snakk om turnOFF.

Anonymous poster hash: a0bdb...6b1

Gjest TheRighteous
Skrevet

På norsk ja. Ikke minst..

Hadde en ex en gang som sa I love you til meg (som at han elsket meg) aller første gang, på sms.

Han sa det aldri på norsk til meg, noen gang.

Så tror ikke han var SÅÅ glad i meg akkurat :P

TS

Snakk om turnOFF.

Anonymous poster hash: a0bdb...6b1

Hahaha, definitivt turn-off ja!!

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...