Loolaa Skrevet 20. april 2004 #41 Skrevet 20. april 2004 Vi vurderer; - Amor Vincit Omnia (Latin: kjærligheten overvinner alt) - Semper Fidelis (Latin: alltid trofast)' Jeg tror det heter Omnia Vincit Amor (altså motsatt). Sjekk det iallfall før dere graverer det inn
Isiselin Skrevet 20. april 2004 #42 Skrevet 20. april 2004 Fikk ideen til våre fra Misty her på forumet som skrev det samme som vi har valgt, bare på spansk. I våre står det altså. I min: Vi er ett 26.06.04 TE I hans: For alltid 26.06.04 LM
blåveis Skrevet 21. april 2004 #43 Skrevet 21. april 2004 Jeg tror det heter Omnia Vincit Amor (altså motsatt). Sjekk det iallfall før dere graverer det inn Vi har absolutt tenkt å sjekk nøye opp slikt før vi får det skrevet inn.. Foreløpig er det jo bare en "kanskje tanke" så da er det jo ikke så nøye. Men takk for at du ville hjelpe!
@shygirl@ Skrevet 21. april 2004 #44 Skrevet 21. april 2004 ad utrumque paratus=prepared for the worst Den var jo litt morsom, da.. Her kan dere finne mange fine... Jeg tror vi skal ha en tekst i min ring som avsluttes i hans eller motsatt. f.eks i den ene ab imo pectore(=from the heart) og i den andre ad vitam aeternam(=forever)
blåveis Skrevet 21. april 2004 #45 Skrevet 21. april 2004 Her står det jo amor vincit omnia (slik jeg trodde det var) Blir mer og mer forvirret, jeg :o
Gjest Tex Skrevet 21. april 2004 #46 Skrevet 21. april 2004 Forresten så oppdaget noen oppvakte sjeler i helgen at i hans ring står det allerede en dato! Skikkelig svakt' date=' en eller annen gang i 2002, gjett om jeg skal klage over at de ikke har klart å "viske" det helt ut!![/quote'] Står allerede en dato...? Betyr det at dere har fått ringer noen har bestilt før...?
Vendelin Skrevet 21. april 2004 #47 Skrevet 21. april 2004 I forlovelsesringene våre står det "din XXX 31.12.99" I gifteringene blir det noe lignende regner jeg med. Norskt skal det iallefall være Har noen noe spesiell grunn for å velge latin, engelsk eller annet (dersom de ikke har en annen nasjonelitet selvsagt :klø: )
@shygirl@ Skrevet 21. april 2004 #49 Skrevet 21. april 2004 Her står det jo amor vincit omnia (slik jeg trodde det var) Blir mer og mer forvirret, jeg :o Ja, det kan vel lønne seg å sjekke det opp med noen som har peiling. Hvem kan det være?? Hadde jo vært litt kjedelig om man hadde skrevet feil... :-?
@shygirl@ Skrevet 21. april 2004 #50 Skrevet 21. april 2004 Står allerede en dato...? Betyr det at dere har fått ringer noen har bestilt før...? Det var det jeg og stusset litt på..... Det er nå merkelig om gullsmeden selger brukte ringer....??
Isiselin Skrevet 21. april 2004 #51 Skrevet 21. april 2004 Dere som stusser over forskjellig rekkefølge på ordene i den latinske teksten så mener og tror jeg at det er slik at i latin spiller det ingen rolle hvilke ord som kommer først og sist. Språket har nemlig så mange kasus at betydningen kommer frem ut fra det, ikke ordstillingen (som på norsk der vi ikke har så mange kasus). Det samme fenomenet finner vi i gammelnorsk eller norrønt som også hadde massevis av kasus. Begge deler er da riktig...
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå