Gå til innhold

Anbefalte innlegg

AnonymBruker
Skrevet

Yuna?

Vi vil gjerne ha et unikt navn til datteren vår. Barnefar er asiatisk, og navnet Yuna er et vanlig navn i både Japan og Korea. Datteren vår vil få et utenlandsk etternavn også, som klinger godt med navnet. Har nå falt helt for dette navnet, men vil gjerne vite hva andre synes om det? Er jo såpass sjeldent i Norge at det ikke står på SSB's navnestatistikk engang tongue.png

Anonym poster: 8982430554da8c634acc9552732ef95b

Videoannonse
Annonse
AnonymBruker
Skrevet

Høres bra ut det, minner meg om June.

Anonym poster: 7d99888cdcb0a3a140332c33f12e973b

AnonymBruker
Skrevet

Passer fint :)

Anonym poster: 0f904ea8f776b16dfb0269e418e42096

Skrevet

Syns det var fint jeg! :)

AnonymBruker
Skrevet

Syns med en gang det hørtes litt rart ut og så for meg at det var asiatisk, tenkte mitt om hvor teit det var for et Norskt par å velge et slikt navn..

Når jeg deretter ser du skriver det er asiatisk og barnefar er asiatisk ble det ikke så rart lenger, heller fint.

Liker skjeldne navn, enda bedre er det når det er en "grunn" for at en har et slikt skjeldent navn, altså som her at barnet ikke er helnorsk.

Anonym poster: 9e61265c4f4b50fe0e7e22dad46fb43e

  • Liker 7
AnonymBruker
Skrevet

Hvorfor MÅ barn som har en utenlandsk far og bor i Norge ha utenlandsk navn? Synes jeg ser det i den ene tråden etter den andre her. Hadde dere kalt barnet Ragnhild eller Vegard eller andre typisk norske navn his dere bodd i utlandet? Og nei, Yuna må barnet stave for andre hele livet så det er ikke et godt valg.

Anonym poster: 0cb32ab2c2ab790b38f9655b6c158463

  • Liker 1
Skrevet

Fint, men hvordan uttales det?

Skrevet

Hvorfor MÅ barn som har en utenlandsk far og bor i Norge ha utenlandsk navn? Synes jeg ser det i den ene tråden etter den andre her. Hadde dere kalt barnet Ragnhild eller Vegard eller andre typisk norske navn his dere bodd i utlandet? Og nei, Yuna må barnet stave for andre hele livet så det er ikke et godt valg.

Anonym poster: 0cb32ab2c2ab790b38f9655b6c158463

Det er enklere for oss norske å si utenlandske navn da, enn det er for en kineser å si kari eller ragnhild.

Og hva er egentlig problemet med å måtte stave ett navn på 4 bokstaver? Hadde det vært 9 hadde jeg sett problemet...

  • Liker 6
Gjest Mrs. Random Nick
Skrevet

Siden barnefaren er asiatisk så burde det gå helt fint. :)

AnonymBruker
Skrevet

Det er enklere for oss norske å si utenlandske navn da, enn det er for en kineser å si kari eller ragnhild.

Og hva er egentlig problemet med å måtte stave ett navn på 4 bokstaver? Hadde det vært 9 hadde jeg sett problemet...

Ja, det var satt litt på spissen, men det er da mange korte og enkle norske navn som er greie og uttale også. Poenget mitt var at det virker som om damer som får barn med utlendinger av en eller annen grun absoultt må ha et navn fra landet til faren. Jeg skjønner ikke hvorfor.

Anonym poster: 0cb32ab2c2ab790b38f9655b6c158463

  • Liker 3
AnonymBruker
Skrevet

Fint, men hvordan uttales det?

uttales omtrent som Juna, bare med Y :)

Anonym poster: 8982430554da8c634acc9552732ef95b

AnonymBruker
Skrevet

Det handler også om identitet. Jeg har selv utenlandsk far og jeg har et typisk Ragnhild navn. Har hele livet irritert meg over mitt veldig norske fornavn.... Hver gang jeg er i hjemlandet til min far så må jeg stave fornavnet mitt mange, mange ganger og alle synes jeg har et merkelig navn. Skulle ønske foreldrene mine istede hadde gitt meg et navn som hadde vært fint på begge språk.

Yuna minte meg om June og Luna, og synes det var et særdeles godt valg, med tanke på at far er asiatisk. Go for it!!

Anonym poster: 13a260323d45ca38d096895e784529c3

  • Liker 1
AnonymBruker
Skrevet

Jeg syns det er er flott navn jeg!

Hadde begge foreldrene vært norske derimot så ville det bare blitt snålt

Anonym poster: cc5ce620ec5145b702aeba5eaf637e3e

AnonymBruker
Skrevet

Æ syns det va fint! =)

Anonym poster: dc294d793ecc2954f39dc3fde7ed193d

Skrevet

Syns det var fint, selv uten asiatisk forelder.

  • Liker 3
Skrevet

Hvorfor MÅ barn som har en utenlandsk far og bor i Norge ha utenlandsk navn? Synes jeg ser det i den ene tråden etter den andre her. Hadde dere kalt barnet Ragnhild eller Vegard eller andre typisk norske navn his dere bodd i utlandet? Og nei, Yuna må barnet stave for andre hele livet så det er ikke et godt valg.

Anonym poster: 0cb32ab2c2ab790b38f9655b6c158463

Jeg har utenlandsk far og et veldig norsk navn. Jeg har likevel måttet stave både for- og etternavn hele livet. Er ikke sånn at norske navn bare skrives på en måte lenger.. Så sånn sett kan Yuna like gjerne hete det som noe annet :)

  • Liker 3
Skrevet

Syns det funker, og så vanskelig er det ikke å stave. Jeg må alltid stave mine navn ennå de er vanlige her.

Siden jeg er halvt har jeg da ett vanlig norsk navn, og ett typisk for faren min sitt land.

Skrevet

Jeg likte det:)

Skrevet

Jeg syntes det var et kjempe fint navn! :)

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...