Gjest Anonymous Skrevet 17. mars 2004 #1 Skrevet 17. mars 2004 Noen som vet hva kyssesyken heter på engelsk? Skal på Engelsk intervju i morgen og har fått kyssesyken, men vet ikke hva det betyr på engelsk..finner ingenting i ordboka :-( hjelp!
Gjest lmari Skrevet 17. mars 2004 #2 Skrevet 17. mars 2004 Kyssesyke heter egentlig mononukleose, kanskje de bruker det på engelsk også? I hvert fall er det lettere å finne en oversettelse på det?
Gjest Pepita i.i. Skrevet 17. mars 2004 #3 Skrevet 17. mars 2004 Da jeg bodde i USA, hette det "mono" blant ungdommene. Bruker du "mononucleosis" (tror det er riktig engelsk stavemåte) burde du være på trygg grunn!
Gjest lmari Skrevet 17. mars 2004 #5 Skrevet 17. mars 2004 Meningitis ... er vel hjernehinnebetennelse???
Gjest Anonymous Skrevet 17. mars 2004 #6 Skrevet 17. mars 2004 Meningitis.... nei forresten, det kalles gladular fever, meningitis er jo hjernehinnebetennelse. Doh!
tuji Skrevet 17. mars 2004 #7 Skrevet 17. mars 2004 Det kommer av Epstein Barr-viruset. Du kan jo bare si at du har fått det.
~sikka~ Skrevet 17. mars 2004 #8 Skrevet 17. mars 2004 Men faktisk så forstår de hva du mener hvis du sier "the kissing illness" også :o har prøvd, og gubben som er canadisk skjønte med en gang hva jeg mente.
Gjest Virvel Skrevet 17. mars 2004 #9 Skrevet 17. mars 2004 Kissing illness har jeg aldri hørt, men det er meget mulig at de kaller det for det noen steder. Mononucleosis er i hvert fall helt korrekt, så du kan umulig bomme hvis du kaller det for det.
birgitte242 Skrevet 17. mars 2004 #11 Skrevet 17. mars 2004 Spurte mannen min som er amerikansk og han sa at man bruker begrepet "the kissing disease" i statene også. Mononucleosis er som nevnt det korrekte medisinske navnet.
Gjest Gjest Skrevet 20. januar 2010 #13 Skrevet 20. januar 2010 Som første poster sa, MONO. http://www.medicinenet.com/infectious_mono...sis/article.htm Nå er det såpass mange år siden denne debatten ble startet at jeg tviler på at TS noengang vil lese dette, og ihvertfall ikke få bruk for det men.. Klarte ikke å la være siden det var såpass mange som sa feil her!
Chiyo Skrevet 21. januar 2010 #14 Skrevet 21. januar 2010 Mono er det eneste jeg har hørt. Jeg tror det er det mest brukte ordet for det.
Gjest Gjest Skrevet 21. januar 2010 #15 Skrevet 21. januar 2010 Mono er amerikansk, glandular fever britisk og Epstein-Barr medisinsk korrekt.
tineline Skrevet 22. januar 2010 #16 Skrevet 22. januar 2010 Da jeg sa "mono" i UK, fortalte en kompis meg senere at jeg nok burde unngå å si dette, da ingen visste hva det var og det enkelt kunne mistas for en kjønnssykdom. Kissing disease er vanligst i UK.
Gjest Gjest_Robotkalle_* Skrevet 22. januar 2010 #17 Skrevet 22. januar 2010 Epstein Barr Virus (EBV). Infectious mononucleosis Glandular fever Mono http://emedicine.medscape.com/article/963894-overview http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mono
Gjest Gjest Skrevet 22. januar 2010 #18 Skrevet 22. januar 2010 http://www.urbandictionary.com/define.php?...kissing+disease
Gjest Gjest_my_* Skrevet 22. januar 2010 #19 Skrevet 22. januar 2010 Jeg bor i England på 15. året, og har ikke hørt noen si noe annet enn glandular fever...
Gjest Gjest Skrevet 26. januar 2010 #20 Skrevet 26. januar 2010 Jeg bor i England på 15. året, og har ikke hørt noen si noe annet enn glandular fever... kiss of death kanskje?
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå