Gjest Minnie Emmerdale Skrevet 3. juni 2002 #1 Skrevet 3. juni 2002 Selve rimene er gode men det blir litt "harry" med all dialekten. Hvorfor ikke prøve og roe ned språket litt. Jeg ser for meg ett bryllup på låven med FK-dress, høyballer og himkok. Dessverre, det blir for simpelt for meg. Milla12
viwi Skrevet 3. juni 2002 #2 Skrevet 3. juni 2002 Huff kom visst til å slette hele sangen.. skriver den på nytt her.. Mel: blåbærturen Det va en kald novemberkveld i nitten fem og nitti at ..... sa : du Vivian nå e det fredagskveld- skal ikke vi gå ut en tur på byen for å titte på alle kjekke guttan før at kvelden e på hell?" Vi troppa opp på Hawk for det va stamplassen vi gikk og når vi kom inn der så sa mitt hjerte bare klikk. For der i mengden sto en kar så stille og sjenert sa ingenting men smilte bare fint og kikte ned Men der og da så visste æ at dette skulle bli- min ektemann i framtda- ja gi han bare tid.. ET NYTT VERS HER SOM IKKE ER SKREVET August i nitti-åtte flytta vi ned til Stavanger Det va vemodig å sku` dra så veldig langt avsted Fra vennan og familien, men vi hadd`jo kværainner så at det sku` gå bra det va vi begge sikker på. ( her rimer det ikke er klar over det..) Du hadde fått dæ jobb i Norse (nårs) som felt-in-ge-niør og det å reise verden rundt sku` du no daglig gjør` og æ sku` gå på skole for å sykepleier bli mens du sku tjene penger til vårt eget lille hi og 3 år det gikk fort med skole, praksis og litt jobb og du va stolt da endelig at målet mitt va nådd. (juni 2001) I lang ei tid vi leita etter eget hjem å stifte. Vi ville ha vårt eget som vi kunne flikke på. og da november to-tusen-og-en kom va vi sikre for endelig så fant vi drømmehuset begge to. ............. her er ikke resten klart Nå sitt vi her som ektefolk- tenk end`lig e vi gifte ja Ole: æ har aldri vært så lykkelig som da vi sto i ..... kirke kor vi skulle bli-i vidde og tåran mine dukka frem da du ga mæ ditt ja. Æ elske dæ og kunne aldri få en bedre mann ja du e god, omtenksom, snill og ingen bedre kan! Du e unik, nei ingen mann e riktig sånn som du om noen si`r no annet skal du ikke på dem tru` Om åran vi har hatt ilag- så vil æ bare si: fantastisk! bare vit at æ vil alltid hos dæ bli! sliter litt med for mange OG-begynnelser.... noen tips til endringer???12
Atilla Skrevet 3. juni 2002 #4 Skrevet 3. juni 2002 Synes ikke den var harry jeg, men smaken er som baken! Den er kanskje litt tung å synge - er det noen stavelser du kan ta bort? Ellers var den veldig søt og beskrivende da. Atilla
Gjest Anonymous Skrevet 3. juni 2002 #5 Skrevet 3. juni 2002 Kjære Wiwi! Jeg synes sangen din var kjempefin, jeg. Den er jo veldig intern og peronlig, ikke så lett å forstå alt for utenforstående. Er sikker på at din kjære forstår det og blir kjempeglad. Gå for sangen din, du Wiwi, den er jo din! Lykke til! Koz, Lisa-Beth
Sally Skrevet 3. juni 2002 #6 Skrevet 3. juni 2002 Heia Wiwi. Synes det va kjæmpebra sang. Helt flott at den e' på dialekt, synes sjøl de' blir lettere å synge den.(Æ e' fra Tromsø da). Skulle ønske æ va like flink å dikte... P.S. Hawk e' en fin plass å møte mann'n i sitt liv på...! 12
Leia Skrevet 3. juni 2002 #7 Skrevet 3. juni 2002 Fin sang! Ga meg faktisk litt lyst til å lage en selv! Best likte jeg det første verset. Det er artig for gjestene å få vite hvordan dere møttes første gang, og hva slags førsteinntrykk du hadde av ham. Tror det kan være nok med tre eller toppen fire vers, siden de er noen linjer hver. Jeg synes sanger på riksmål når man ikke snakker det til vanlig blir upersonlig og harry. Bra og ekte med dialekt. Personlig synes jeg det blir finere med setninger som er mer "taleform", da blir det mer "halvdan sivertsen" og mindre "harry". Et eksempel er -------------------------------------------- fantastisk! bare vit at æ vil alltid hos dæ bli! -------------------------------------------- Her synes jeg det blir litt rart med verbet til slutt, ikke så naturlig, men hvis du stokker om, og sier; "...bare vit at æ vil alltid bli hos dæ!" så blir det ei kjempesøt og personlig erklæring. (synes JEG da...) Setninga over som den skal rime på kan kanskje si noe som; "...i tia vi har hatt har du alltid vært der førr mæ." eller noe sånt, ikke helt god den der heller, men... Jeg synes altså det er finest der du skriver sånn som du egentlig snakker, og så synes jeg det er aller best der det rimer ordentlig. Men altså, fin sang. Det første verset fungerer fint trass i verbendingene. Den ville jeg ikke gjort noe mer med. lykke til på dagen, han blir nok glad!
viwi Skrevet 3. juni 2002 #8 Skrevet 3. juni 2002 Tusen takk alle sammen for gode tips og tilbakemeldinger.. Det er jo kritikk man blir bedre av. Skal prøve å gjøre setningene mer i taleform- er enig i at det gjør seg bedre.... Det er så godt å ha en slik fin gjeng å få tips og ideer fra!!! klem12
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå