Gjest -Glacy- Skrevet 16. mars 2004 #1 Skrevet 16. mars 2004 Hei! Jeg driver og skriver en oppgave, og siterer noe fra en engelsk bok. Kan jeg bare oversette det, og skrive kilden, eller må jeg skrive noe om at jeg har oversatt, eller må jeg skrive det på originalspråket hvisa jeg skal sitere direkte?? Glacy
Labella Skrevet 16. mars 2004 #2 Skrevet 16. mars 2004 Hvis du oversetter et sitat må du skrive at du har oversatt det. Du kan eventuelt sitere på originalspråket, men det stiller jo større krav til leseren.
Amarone Skrevet 16. mars 2004 #3 Skrevet 16. mars 2004 Eller i stedet for å bruke direkte sitat kan du referere til den. Da "gjenforteller" du på norsk, men du må fremdeles oppgi kilde. Amarone
Piglet Skrevet 16. mars 2004 #4 Skrevet 16. mars 2004 Hvis du skriver direkte av, synes jeg du skal skrive på engelsk. Det har jeg gjort flere ganger uten problemer. Piglet
Labella Skrevet 16. mars 2004 #5 Skrevet 16. mars 2004 Enig med Piglet - når det gjelder engelsk :blunke: Det blir verre hvis det er snakk om andre språk. Kan ikke forvente at leseren behersker f. eks. tysk eller russisk.
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå