Gå til innhold

Fremhevede innlegg

Gjest -Glacy-
Skrevet

Hei! Jeg driver og skriver en oppgave, og siterer noe fra en engelsk bok. Kan jeg bare oversette det, og skrive kilden, eller må jeg skrive noe om at jeg har oversatt, eller må jeg skrive det på originalspråket hvisa jeg skal sitere direkte??

Glacy

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Hvis du oversetter et sitat må du skrive at du har oversatt det. Du kan eventuelt sitere på originalspråket, men det stiller jo større krav til leseren.

Skrevet

Eller i stedet for å bruke direkte sitat kan du referere til den. Da "gjenforteller" du på norsk, men du må fremdeles oppgi kilde.

Amarone

Skrevet

Hvis du skriver direkte av, synes jeg du skal skrive på engelsk. Det har jeg gjort flere ganger uten problemer.

Piglet

Skrevet

Enig med Piglet - når det gjelder engelsk :blunke:

Det blir verre hvis det er snakk om andre språk. Kan ikke forvente at leseren behersker f. eks. tysk eller russisk.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...