AnonymBruker Skrevet 16. desember 2012 #1 Skrevet 16. desember 2012 Hørte for første gang noen idag si L'oocitane, eller uttale det da, og det hørtes ut som Låksitan, er det slik det uttales? :S Har alltid tenkt at det sies El okitane eller noe jeg? Må si jeg hørte det bli sagt på Vita reklamen eller noe, så de tok sikkert ikke feil Anonym poster: 41918cf5856e157809eac581ad90ce59
Cata Skrevet 16. desember 2012 #2 Skrevet 16. desember 2012 Jeg skal ikke påberope meg å være noe orakel i fransk siden jeg bare har utgammel gymnasfransk, men jeg ville også uttalt det omtrent som i reklamen: L'åksitan, med bittelitt ekstra trykk på den første l'en og den siste n'en. (Har glemt alt om korrekt lydskrift så derfor en noe haltende forklaring her.)
AnonymBruker Skrevet 16. desember 2012 #3 Skrevet 16. desember 2012 Ja, det uttales [låksitann]. Det vet alle som hører på Radioresepsjonen! Du kan høre det her også (trykk på lydikonet til venstre): http://translate.google.com/#fr/en/l%27occitane Anonym poster: a22fc16ca2e66b3ee5ecc305ddedd9b4
AnonymBruker Skrevet 16. desember 2012 #4 Skrevet 16. desember 2012 Anonym poster: cd5d6ced8e86fb205031822d39e24df8 1
Gjest Eurodice Skrevet 16. desember 2012 #5 Skrevet 16. desember 2012 Hørte for første gang noen idag si L'oocitane, eller uttale det da, og det hørtes ut som Låksitan, er det slik det uttales? :S Har alltid tenkt at det sies El okitane eller noe jeg? Må si jeg hørte det bli sagt på Vita reklamen eller noe, så de tok sikkert ikke feil Anonym poster: 41918cf5856e157809eac581ad90ce59 Du har skrevet det feil. L'occitane heter det. 1
AnonymBruker Skrevet 17. desember 2012 #6 Skrevet 17. desember 2012 Ja, det uttales visst sånn. Fant det ut først tidligere i høst selv, ble skikkelig overrasket! Var helt sikker på at det var med en mer italiensk uttale(vet at det er fransk, altså), som "Låtsjitaaaan". Men neida! Haha. Anonym poster: c4d492e65efc9a55295910625e15efea
AnonymBruker Skrevet 17. desember 2012 #7 Skrevet 17. desember 2012 Du har skrevet det feil. L'occitane heter det. Det har du også gjort. L'Occitane. Anonym poster: 899011e29714a04a8b36567eede7a384 11
Lista Skrevet 19. desember 2012 #8 Skrevet 19. desember 2012 Ja, det uttales visst sånn. Fant det ut først tidligere i høst selv, ble skikkelig overrasket! Var helt sikker på at det var med en mer italiensk uttale(vet at det er fransk, altså), som "Låtsjitaaaan". Men neida! Haha. Anonym poster: c4d492e65efc9a55295910625e15efea Unnskyld at jeg spør, men hvordan kunne du tro at det skulle uttales mer italiensk når du vet at ordet er fransk? 1
AnonymBruker Skrevet 21. desember 2012 #9 Skrevet 21. desember 2012 Unnskyld at jeg spør, men hvordan kunne du tro at det skulle uttales mer italiensk når du vet at ordet er fransk? Hahaha, aner ikke, hørtes bare finest ut.. Anonym poster: c4d492e65efc9a55295910625e15efea
Gjest Euforia Skrevet 28. desember 2012 #10 Skrevet 28. desember 2012 Hahaha, lo godt av videoen over her! Jeg har hatt fransk i fire år på skolen, men skjønner fortsatt ikke hvor uttalen "ks/x" i L'Occitane kommer fra? Er det noen her inne som kan de reglene? 1
Wonders Skrevet 2. januar 2013 #11 Skrevet 2. januar 2013 låkksi-tan de sier en ting og skriver alltid noe heeeelt annet. Hmmmmm.
AnonymBruker Skrevet 2. januar 2013 #12 Skrevet 2. januar 2013 Hahaha, lo godt av videoen over her! Jeg har hatt fransk i fire år på skolen, men skjønner fortsatt ikke hvor uttalen "ks/x" i L'Occitane kommer fra? Er det noen her inne som kan de reglene? Den første av de to c'ene uttales [k] fordi den står foran en konsonant, den andre uttales fordi den står foran en såkalt lys vokal (altså "i" i dette tilfellet). Anonym poster: 15693f414a47d9dcbf21f8684fcf7d91 1
AnonymBruker Skrevet 2. januar 2013 #13 Skrevet 2. januar 2013 Ble litt overrasket jeg også, for jeg trodde det uttaltes Låhkkitan. Så litt overrasket over at det er en s der. Låhksitan. Låhksitan. Låhksitan. Låhksitan. Anonym poster: 5776d2b2dc84453cc3c993f392947e58
AnonymBruker Skrevet 2. januar 2013 #14 Skrevet 2. januar 2013 Det har du også gjort. L'Occitane. Anonym poster: 899011e29714a04a8b36567eede7a384 Sweet! Anonym poster: 5776d2b2dc84453cc3c993f392947e58
AnonymBruker Skrevet 2. januar 2013 #15 Skrevet 2. januar 2013 Hørte for første gang noen idag si L'oocitane, eller uttale det da, og det hørtes ut som Låksitan, er det slik det uttales? :S Har alltid tenkt at det sies El okitane eller noe jeg? Må si jeg hørte det bli sagt på Vita reklamen eller noe, så de tok sikkert ikke feil Anonym poster: 41918cf5856e157809eac581ad90ce59 Men forresten, den der "el" som du snakker om er spansk. Om jeg ikke tar helt feil blir vel "el" det samme som "the" på engelsk. Men det skrives "el" rett fram. "El" er vel hankjønn og "la" er hokjønn. El Nino (Den lille gutten, på spansk) La Nina (Den lille jenta, på spansk) Anonym poster: 5776d2b2dc84453cc3c993f392947e58
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå