Gjest Anonymous Skrevet 9. mars 2004 #1 Skrevet 9. mars 2004 Trenger hjelp til å oversette noen franske setninger..håper noen kan hjelpe meg litt raskt...blir evig takknemmelig :-) 1. Han var kommet til Norge med sine grønne øyne og sin gitar. 2. Han spiste ikke ofte. 3. Vi ga han penger og noe å drikke. 4. Han kunne noen ord på dårlig Fransk. 5. jeg skjønte, selv om han ikke sa noen ting. 6. Han sov på stranden.
CalvinCalvin Skrevet 9. mars 2004 #2 Skrevet 9. mars 2004 Trenger hjelp til å oversette noen franske setninger..håper noen kan hjelpe meg litt raskt...blir evig takknemmelig :-) 1. Han var kommet til Norge med sine grønne øyne og sin gitar. -Il était venu en Norvège avec ses yeux verts et sa guitare 2. Han spiste ikke ofte. -Il n'a pas mangé cela souvent 3. Vi ga han penger og noe å drikke. -Nous lui avons donné l'argent et quelque chose de boire 4. Han kunne noen ord på dårlig Fransk. -Il a su quelques mots dans le Français faible 5. jeg skjønte, selv om han ikke sa noen ting. -J'ai compris quoiqu'il n'ait dit rien 6. Han sov på stranden. -Il a dormi sur la plage
Brunhilde Skrevet 9. mars 2004 #3 Skrevet 9. mars 2004 Trenger hjelp til å oversette noen franske setninger..håper noen kan hjelpe meg litt raskt...blir evig takknemmelig :-) 1. Han var kommet til Norge med sine grønne øyne og sin gitar. -Il était venu en Norvège avec ses yeux verts et sa guitare 2. Han spiste ikke ofte. -Il n'a pas mangé cela souvent 3. Vi ga han penger og noe å drikke. -Nous lui avons donné l'argent et quelque chose de boire 4. Han kunne noen ord på dårlig Fransk. -Il a su quelques mots dans le Français faible 5. jeg skjønte, selv om han ikke sa noen ting. -J'ai compris quoiqu'il n'ait dit rien 6. Han sov på stranden. -Il a dormi sur la plage Dette var ikke bra! Beklager å måtte si det, men dette var dårlig! Har bare ikke tid til å gjøre det bedre akkurat nå.
CalvinCalvin Skrevet 9. mars 2004 #4 Skrevet 9. mars 2004 Dette var ikke bra! Beklager å måtte si det, men dette var dårlig! Har bare ikke tid til å gjøre det bedre akkurat nå. -ikke så rart da jeg ikke kan så mye som et ord fransk selv Men da hun skrev at hun trengte det raskt og ingen hadde replisert fikk jeg litt vondt og hentet norsk-franske ordboken jeg har liggende på loftet Så eeegentlig, synes jeg det var heller bra jeg da - hihi
Brunhilde Skrevet 9. mars 2004 #5 Skrevet 9. mars 2004 Ingen hjelp er faktisk bedre enn dårlig hjelp av og til!
Gjest Hjelpsom frankofil Skrevet 9. mars 2004 #6 Skrevet 9. mars 2004 Jeg er litt franskkyndig og til ikke å kunne fransk var det et godt forslag! Jeg ville skrevet noe av det litt annerledes: 1. Han var kommet til Norge med sine grønne øyne og sin gitar. -Il était venu en Norvège avec ses yeux verts et sa guitare *Il est arrivé... 2. Han spiste ikke ofte. -Il n'a pas mangé cela souvent *Il n'a pas mangé souvent 3. Vi ga han penger og noe å drikke. -Nous lui avons donné l'argent et quelque chose de boire * On lui a donné de l'argent et quelque chose à boire 4. Han kunne noen ord på dårlig Fransk. -Il a su quelques mots dans le Français faible * Il a parlé quelques mots en français mauvais. 5. jeg skjønte, selv om han ikke sa noen ting. -J'ai compris quoiqu'il n'ait dit rien * .........même s'il n'a rien dit. 6. Han sov på stranden. -Il a dormi sur la plage Bonne chance! (Lykke til!)
Gjest Anonymous Skrevet 9. mars 2004 #7 Skrevet 9. mars 2004 Jeg er litt franskkyndig og til ikke å kunne fransk var det et godt forslag! Ha! Ja synes du ikke Var ikke meningen å villede noen da :cry: Ville bare hjelpe til, og så hadde jeg det gøy sammtidig Hm, nå fikk jeg lyst til å faktisk lære meg fransk selv! Virker ikke som noen umulighet faktisk Topp! Dette var gøy
Gjest Anonymous Skrevet 9. mars 2004 #8 Skrevet 9. mars 2004 Ingen hjelp er faktisk bedre enn dårlig hjelp av og til! Aj fink ju niid a hugg
CalvinCalvin Skrevet 9. mars 2004 #9 Skrevet 9. mars 2004 Arrgh! Når skal jeg lære å logge meg inn Beklager, siste 2 posteringer som 'Gjest' er fra undertegnede
CalvinCalvin Skrevet 9. mars 2004 #10 Skrevet 9. mars 2004 Ha! Ja synes du ikke Var ikke meningen å villede noen da :cry: Ville bare hjelpe til, og så hadde jeg det gøy sammmtidig Hm, nå fikk jeg lyst til å faktisk lære meg fransk selv! Virker ikke som noen umulighet faktisk Topp! Dette var gøy
Gjest Anonymous Skrevet 10. mars 2004 #12 Skrevet 10. mars 2004 Hei! Jeg er også frankofil, og jeg ville bare si at oversettelsen til "Hjelpsom frankofil" så veldi bra ut! Ikke at jeg er noen sensor akkurat, men jeg ville også ha oversatt det sånn.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå