Gjest airam90 Skrevet 18. desember 2012 #61 Skrevet 18. desember 2012 Jeg pleier også å si NotAbene, med trykk på a'en.. Også "klarer" jeg ikke helt å si ingredienser, indigridienser... Godt at jeg ikke er den eneste som sliter her Får tyn for det heletiden!
XMelissax Skrevet 18. desember 2012 #62 Skrevet 18. desember 2012 Dette spørs jo på hvilken dialekt man har. Det vil jeg tro gjelder uttalen av mange ord, i grunnen! "Ånkli" er noe jeg har hørt mang en østlending si, men jeg sier selv "årntli" ... Ja dialekter ja, tenkte ikke på det jeg men jeg er fra sørlandet og sier "ÅNKLI" ;) 1
Gjest Snerk Skrevet 18. desember 2012 #63 Skrevet 18. desember 2012 Ordet "rar" har jeg aldri helt fått til, men det er på grunn av skarre r-en min. Til tross for at "rar" var yndlingsordet mitt i 5.klasse, så unngikk jeg å si det høyt som om det var pesten.
Gjest Eurodice Skrevet 19. desember 2012 #64 Skrevet 19. desember 2012 Jeg sier NotAbene og kommer nok ikke til å slutte med det heller:) I mitt hode er det så riktig! Når det skal sies, er jeg en språkfanatiker (sånn egentlig), så hvis jeg hadde lest mer om ordets opprinnelse (eller etymologi), så hadde jeg muligens vurdert å si det annerledes. (Jeg vet at fortkortelsen for Notabene er NB og at det er noe man må merke seg, men allikevel) Men for MEG er det NotAbene. Notabene er italiensk, "nota bène", og betyr "merk vel", dvs. vær oppmerksom på, vær obs(ervant) på. "Nota" er imperativ av "notare", som blant annet betyr å legge merke til. "Bène" betyr "bra, god(t), vel".
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå