Gå til innhold

Ord du uttaler/har uttalt feil...


Anbefalte innlegg

Skrevet

Har du noen ord du har hørt feil evnt misforstått uttalen av og endt opp med å kalle det noe annet..? :)

For mitt vedkommende greide jeg ikke å si pickosago kost ( eller hvordan det skrives ). Og kalte det i laaaang tid for pikk og zalo kost :fnise:

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Piasava?

Er ikke det sånn ''vanlig kost''? Tenker på sånn støvkost med mange farger. Den ble i allefall kalt det der jeg kommer i fra :)
Skrevet

Jeg var voksen før jeg lærte meg at det het trilogi og ikke triologi. Og ganske stor før jeg skjønte at skjørtet jeg ønsket meg var skotsk-rutet, ikke skot-skrutet. :)

Pickosago er et ord jeg aldri har hørt før, du må mene piasava?

Skrevet

jeg sier svults istede for svulst-.- Vet det er feil ,men det kommer automatisk..hehe:P

Skrevet

Jeg var voksen før jeg lærte meg at det het trilogi og ikke triologi. Og ganske stor før jeg skjønte at skjørtet jeg ønsket meg var skotsk-rutet, ikke skot-skrutet. :)

Pickosago er et ord jeg aldri har hørt før, du må mene piasava?

Ja, det er nok det :fnise: Men når jeg googlet ''piasava'' kom det opp bilder av sånn grov utekost. Men det spiller vel i grunn ingen rolle hvilken kost det er, feil ble det uansett. Greide jo å få ''pikk og zalo'' ut av det.
Skrevet (endret)

Har du noen ord du har hørt feil evnt misforstått uttalen av og endt opp med å kalle det noe annet..? :)

For mitt vedkommende greide jeg ikke å si pickosago kost ( eller hvordan det skrives ). Og kalte det i laaaang tid for pikk og zalo kost :fnise:

Ikke rart du ikke klarte det. Du klarer det ikke nå heller. Jeg er ganske sikker på at du mener piasavakost :)

Edit: Too late

Endret av pressplay
Skrevet (endret)

Ikke rart du ikke klarte det. Du klarer det ikke nå heller. Jeg er ganske sikker på at du mener piasavakost.

Det er jo fordi jeg ikke vet hvordan det skrives;) Men det ble uttalt slik av omgivelsene. Skal se om jeg finner riktig kost ;) Endret av Hoppsideisann
Skrevet

Ja, det er nok det :fnise: Men når jeg googlet ''piasava'' kom det opp bilder av sånn grov utekost. Men det spiller vel i grunn ingen rolle hvilken kost det er, feil ble det uansett. Greide jo å få ''pikk og zalo'' ut av det.

Kanskje pickosago er et dialektord, eller et tulleord brukt i deres familie? Vi har noen tulleord vi bruker, f.eks. kickernerne som betyr godteri. :)

Skrevet

Kanskje pickosago er et dialektord, eller et tulleord brukt i deres familie? Vi har noen tulleord vi bruker, f.eks. kickernerne som betyr godteri. :)

Ja, det spørs. Er en del år siden og nå, så :) Fant jo uansett ut nå at det var feil kost også :fnise:
Skrevet (endret)

Det er jo fordi jeg ikke vet hvordan det skrives;) Men det ble uttalt slik av omgivelsene. Skal se om jeg finner riktig kost ;)

**

Endret av Gagaen
Gjest Eurodice
Skrevet (endret)

Ikke rart du ikke klarte det. Du klarer det ikke nå heller. Jeg er ganske sikker på at du mener piasavakost :)

Edit: Too late

Hun sier det er en støvkost med mange farger. Støvkoster finnes i mange varianter, jeg tenker på slike som suger til seg støvet så man bare kan riste det av ute. Jeg vet ikke hva de kalles.

Endret av Arabella
Skrevet
hg-50578-09.jpgSånn... Også kalt ''lang støvkost''. Kan jo være at de snakket om en annen kost, men har alltid innbilt meg at det var en slik en. Var dessuten relativt ung når det ble misforstått fra min side.
Skrevet

Når jeg skal lagre f.eks. bilder/tekster på dataen, blir navnet automatisk "untitled". Jeg har altid kalt det "unitled", altså "øn-itled" rett frem og uten den første t'en, og ikke "øntaitld". Jeg gjør det fremdeles automatisk.

Skrevet

hg-50578-09.jpgSånn... Også kalt ''lang støvkost''. Kan jo være at de snakket om en annen kost, men har alltid innbilt meg at det var en slik en. Var dessuten relativt ung når det ble misforstått fra min side.

Ingen piazavakost nei ..

Gjest heklepleddet
Skrevet

Jeg var vel sånn ca. 4 år og hadde skikkelig sansen for Stevie Wonder's "I Just Called To Say I Love You".Så jeg gikk og sang på akkurat den strofen. Dette ville mamma at pappa skulle få høre ( de har vært skilt siden jeg var 2) og ringte pappa og ga røret til meg. Og jeg sang inn i telefonen: I Jus Call To Say I Ovl Juuuu" :fnise:

Ja, passer kanskje bedre i en tråd med gullkorn fra barnemunn men...

Ellers har jeg pleid å si pottetitt om potet, psosiaris om psoriasis og reisning istedet for reising. Sikkert flere ting også.

Gjest Uanonymbruker
Skrevet

Nicaragua blir alltid Nicaruguria. Gir ikke mening.

Skrevet

Ingen piazavakost nei ..

Nei, fant ut det nå :) Men poenget var jo uansett ikke hvilken kost det var/er, men hvordan uttalen ble misforstått og uttalt feil :) Beklager misforståelser rundt riktig kost.
  • Liker 1
Skrevet

Jeg visste ikke om det bakpå sykkelen her baggasjebrett ell gabbasjebrett :P Og så sa jeg lenge tippePUKONG u stedet for KUPONG ;)

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...