Gjest Eurodice Skrevet 11. juli 2012 #1 Del Skrevet 11. juli 2012 Jeg ser ofte endelsen -ish brukt her, av ganske unge regner jeg med. For eksempel at noen er 20-ish, betyr det det samme som ca. (omkring) 20 år? Eller betyr det at man er i 20-årene, og hvor kommer da -ish fra? Jeg ville sagt "I am in my twenties". 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Paprica Skrevet 11. juli 2012 #2 Del Skrevet 11. juli 2012 -aktig Altså "tjue og noe". 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Wednesday Skrevet 11. juli 2012 #3 Del Skrevet 11. juli 2012 ish betyr "ca". Et uttrykk mye brukt i USA....... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 11. juli 2012 #4 Del Skrevet 11. juli 2012 Takk for svar begge to . Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Cuckold Skrevet 11. juli 2012 #5 Del Skrevet 11. juli 2012 Her har du en grei oppsummering av bruken av ish som suffiks: http://en.wiktionary.org/wiki/-ish Suffix -ish(appended to many kinds of words) Typical or similar to. Her face had a girlish charm. [quotations ▼](appended to adjectives) Somewhat. Her face had a greenish tinge. (appended to numbers, especially times and ages) About, approximately. We arrived at tennish or We arrived tennish. (A few minutes before, to a few minutes after.) I couldn't tell his precise age, but he was fiftyish. (appended to roots denoting names of nations or regions) Of a nationality, region, or place, or the language associated with a place. Cornish, Danish, English, Kentish, Spanish [edit] Det du peker på er bruken av endelsen -ish om tall og alder, da betyr det som Wednesday skriver omtrent, cirka, altså kategori 3. Her er en illustrasjon av kategori 2 (dead/deadish): [edit] 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 11. juli 2012 #6 Del Skrevet 11. juli 2012 (endret) Her har du en grei oppsummering av bruken av ish som suffiks: http://en.wiktionary.org/wiki/-ish Suffix -ish(appended to many kinds of words) Typical or similar to. Her face had a girlish charm. [quotations ▼](appended to adjectives) Somewhat. Her face had a greenish tinge. (appended to numbers, especially times and ages) About, approximately. We arrived at tennish or We arrived tennish. (A few minutes before, to a few minutes after.) I couldn't tell his precise age, but he was fiftyish. (appended to roots denoting names of nations or regions) Of a nationality, region, or place, or the language associated with a place. Cornish, Danish, English, Kentish, Spanish Det du peker på er bruken av endelsen -ish om tall og alder, da betyr det som Wednesday skriver omtrent, cirka, altså kategori 3. Her er en illustrasjon av kategori 2 (dead/deadish) Takk til deg for utfyllende forklaring. - Rowan Atkinson er ubetalelig . Endret 11. juli 2012 av Arabella Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest _Blomsten_ Skrevet 13. juli 2012 #7 Del Skrevet 13. juli 2012 Hater det uttrykket. Hvorfor ble det plutselig så populært for et par år siden? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå