AnonymBruker Skrevet 26. juni 2012 #1 Del Skrevet 26. juni 2012 Hvordan ville dere skrevet Linnea?? med eller uten (´) ?? Og hva passer til Linnea? Vi vil gjerne bruke det uten binnestrek Hu kommer i oktober ! Anonym poster: c2b0c3b667a08d2586b6f3370a1d18fa Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. juni 2012 #2 Del Skrevet 26. juni 2012 Veldig fint navn, hadde skrevet Linnea, uten mellomnavn Anonym poster: 9087a790e358a3a6d5ffcecb75be9473 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Uanonymbruker Skrevet 26. juni 2012 #3 Del Skrevet 26. juni 2012 (endret) Linnea uten sånn pinne uttales uten lang e. Så det uttales akkurat sånn som det står. Linn-ea Lagt til: så det uttales ikke som f.eks Linnèa Myhre sitt navn. Endret 26. juni 2012 av Uanonymbruker Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. juni 2012 #4 Del Skrevet 26. juni 2012 Linnea Christine Linnea Marie Anonym poster: 887b3eeffd07fe110b2e51edeca2cff8 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. juni 2012 #5 Del Skrevet 26. juni 2012 Ville skrevet Linnea. Linnea Marie Linnea Christine Linnea Elisabeth Linnea Therese Linnea Josephine Anonym poster: d086bef51a4d67559f8de142909b2e64 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. juni 2012 #6 Del Skrevet 26. juni 2012 Linnea uten sånn pinne uttales uten lang e. Så det uttales akkurat sånn som det står. Linn-ea Aldri noensinne hørt noen uttale det på den måten, de fleste skriver det vel både med vanlig e, og uttaler den som lang. Anonym poster: d086bef51a4d67559f8de142909b2e64 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Uanonymbruker Skrevet 26. juni 2012 #7 Del Skrevet 26. juni 2012 (endret) Aldri noensinne hørt noen uttale det på den måten, de fleste skriver det vel både med vanlig e, og uttaler den som lang. Anonym poster: d086bef51a4d67559f8de142909b2e64 Det er det tegnet som gjør at e`en blir lang. Så uten aksenten uttales Linnea rett frem uten lang e... sånn som folk på Toten ville uttalt Linnèa med trykk på Linn. Endret 26. juni 2012 av Uanonymbruker 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Vulpes Skrevet 26. juni 2012 #8 Del Skrevet 26. juni 2012 Jeg synes både Linnea og Linnéa er fint. Begge uttales likt, ettersom alle vet at Linnea skal uttales med trykk på E-en. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ciara Skrevet 26. juni 2012 #9 Del Skrevet 26. juni 2012 Det er det tegnet som gjør at e`en blir lang. Så uten aksenten uttales Linnea rett frem uten lang e... sånn som folk på Toten ville uttalt Linnèa med trykk på Linn. Aksenten har ingen betydning for om vokalen skal være lang eller kort. Aksenter som ikke har betydning for uttalen forstår jeg ikke poenget med, og ville derfor skrevet uten. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Uanonymbruker Skrevet 26. juni 2012 #10 Del Skrevet 26. juni 2012 Aksenten har ingen betydning for om vokalen skal være lang eller kort. Aksenter som ikke har betydning for uttalen forstår jeg ikke poenget med, og ville derfor skrevet uten. Det har det da, det er den som avgjør hvor trykket ligger, også i ord som entre og entrè, som er to forskjellige ord og hvor aksenten definerer trykkstedet. Det er frivillig, men ordet blir feil. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ciara Skrevet 26. juni 2012 #11 Del Skrevet 26. juni 2012 Ja, men ikke i dette tilfellet. Dvs jeg har aldri møtt en Linnea som ikke uttaler navnet sitt som om aksenten var der. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. juni 2012 #12 Del Skrevet 26. juni 2012 Jeg ville ha skrevet apostrofen rett vei.. Som i Linnéa. Anonym poster: 5d3d298528da7f49c55cb4b7f893b7b1 5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ciara Skrevet 26. juni 2012 #13 Del Skrevet 26. juni 2012 Og skal det være aksent så må det for guds skyld være den riktige, dvs den som går oppover mot høyre, ikke nedover. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. juni 2012 #14 Del Skrevet 26. juni 2012 Jeg ville ha skrevet apostrofen rett vei.. Som i Linnéa. Anonym poster: 5d3d298528da7f49c55cb4b7f893b7b1 Aksent* unnskyld. "Akutt-tegnet (som i idé) brukes i noen personnavn, fremmedord og geografiske navn for å markere trykk" "Gravistegnet blir brukt i adverbet òg (= også): Kåre hadde vakkert hår, han òg." http://www.korrekturavdelingen.no/K4aksent.htm Anonym poster: 5d3d298528da7f49c55cb4b7f893b7b1 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Vulpes Skrevet 26. juni 2012 #15 Del Skrevet 26. juni 2012 (endret) Det har det da, det er den som avgjør hvor trykket ligger, også i ord som entre og entrè, som er to forskjellige ord og hvor aksenten definerer trykkstedet. Det er frivillig, men ordet blir feil. I ordet entré skal man bruke akutt aksent (´), ikke gravis aksent (`). Sånn siden vi diskuterer ord og aksenter her. Og ja, jeg måtte google for å finne ut hva tegnene het. Sånn at jeg ikke sitter her og leker smartere enn jeg er. Endret 26. juni 2012 av Tonje! 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. juni 2012 #16 Del Skrevet 26. juni 2012 Skulle ikke være nødvendig med en aksent for å forklare at navnet ikke skal uttales på Totendialekt (hvis ikke barnet tilfeldigvis er derfra). Ville aldri uttalt det med kort e, selv om jenta var totning. Men jeg har hørt to ulike varianter, begge med lang e. Versjon 1: Samme tonefall som marine. Versjon 2: Samme tonefall som tsunami. Forferdelige eksempler, men de var de første jeg kom på Hvilken versjon bruker dere (om det da er mulig å forstå hva jeg mener)? Selv bruker jeg tsunami-varianten. Anonym poster: d086bef51a4d67559f8de142909b2e64 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. juni 2012 #17 Del Skrevet 26. juni 2012 Hva er poenget med den aksenten? Linnea uttales da bare på én måte i Norge? Anonym poster: 25d25f513e02751c0f49ba158d5f40e4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
agenda Skrevet 26. juni 2012 #18 Del Skrevet 26. juni 2012 (endret) Jeg bare lurer: Dere som vil skrive Linnea og ikke Linnéa - ville dere også skrevet Andre og ikke André? Endret 26. juni 2012 av agenda 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. juni 2012 #19 Del Skrevet 26. juni 2012 Jeg bare lurer: Dere som vil skrive Linnea og ikke Linnéa - vil dere også skrevet Andre og ikke André? Nei, men jeg skriver Therese, Merete, Thea, Lea og andre navn med trykk på e-en uten aksent. Anonym poster: 25d25f513e02751c0f49ba158d5f40e4 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Uanonymbruker Skrevet 26. juni 2012 #20 Del Skrevet 26. juni 2012 jeg har ikke alt gr-tasten så jeg får ikke vridd aksenten Finnes det en hurtigtast til alt gr? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå