Gjest PinkLeaf Skrevet 13. juni 2012 #1 Skrevet 13. juni 2012 (endret) Fersk oversetter her, og er litt lost. Jeg hører 30-40 euro/time er grei pris, men hva er da kurant pris per ord? 0,13-0,20 euro? Dette gjelder språkparet norsk-engelsk (begge veier). Tips? Gjerne andre tips til en nybegynner også. Edit: Leif Endret 13. juni 2012 av PinkLeaf
Karmosin Skrevet 13. juni 2012 #2 Skrevet 13. juni 2012 Siden du er helt fersk er du vel ikke medlem av Oversetterforeningen ennå, men du kan jo ta utgangspunkt i normalkontrakten deres.
Gjest PinkLeaf Skrevet 13. juni 2012 #3 Skrevet 13. juni 2012 Hei, Takk for link. Jeg har sett på den tidligere, men den gjelder mest litterær oversetting. Jeg kommer mest til å holde på med brukermanualer og reklamemateriell, så da må jeg oppgi ordpris, og ikke sidepris, dessverre.
Harlekin Skrevet 13. juni 2012 #4 Skrevet 13. juni 2012 (endret) 1 krone? Ikke mindre i alle fall. Jeg har mye kontakt med frilansere, og de har 1-1,2 per ord og rundt 350 i minstepris. Endret 13. juni 2012 av Harlekin
LittleJ Skrevet 13. juni 2012 #5 Skrevet 13. juni 2012 Hvis du skal ta per ord burde du sørge for å ha en minstesum også =)
Gjest PinkLeaf Skrevet 13. juni 2012 #6 Skrevet 13. juni 2012 1 krone? Ikke mindre i alle fall. Det er det jeg tenkte på. 0,13 euro er ca 1 kr (hvis jeg har regnet rett).
AnonymBruker Skrevet 13. juni 2012 #7 Skrevet 13. juni 2012 Wow, det var dårlig lønn! Lykke til TS! Anonym poster: bd8bff38743ea6573b2930d86e470d8f
Harlekin Skrevet 14. juni 2012 #8 Skrevet 14. juni 2012 Wow, det var dårlig lønn! Lykke til TS! Anonym poster: bd8bff38743ea6573b2930d86e470d8f Du har helt rett, dessverre, å være oversetter er ikke akkurat lukrativt. Man kan selvfølgelig ta høyere priser, men likevel må man være forsiktig så man ikke priser seg ut av markedet. Mange byråer prioriterer ikke kvalitetsarbeid og kjøper dårlige oversettelser til bunnpriser. Til og med noen av typen Google Translate ...
AnonymBruker Skrevet 14. juni 2012 #9 Skrevet 14. juni 2012 Jeg jobber for utenlandske firma, og vanlig pris er 0,09 EUR per ord ... altså langt mindre enn 1 kr. Etter finanskrisen er det vanskelig å finne noen som er villig til å betale mer. Jeg er i ferd med å slutte, det går ikke lenger. Lykke til TS! Anonym poster: 41b692d72458fb94dcdcb18b7a5d6f04
Gjest PinkLeaf Skrevet 14. juni 2012 #10 Skrevet 14. juni 2012 Men hvilket språkpar oversetter du mellom, AB#9? :-)
Karmosin Skrevet 14. juni 2012 #11 Skrevet 14. juni 2012 Hei, Takk for link. Jeg har sett på den tidligere, men den gjelder mest litterær oversetting. Jeg kommer mest til å holde på med brukermanualer og reklamemateriell, så da må jeg oppgi ordpris, og ikke sidepris, dessverre. Det er tegnpris, ikke sidepris, og 1000 tegn er ca. 160 ord, hvilket gir en ordpris på 1,04 ut fra deres takster.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå