Gå til innhold

Noen som skjønner lege-utrykk/forklaringer


Gjest Bobler

Anbefalte innlegg

Gjest Bobler

" R: Hydrops og synovitt i ankelleddet og det foreligger en eldre osteochondral lesjon medialt i trochlea tali og denne strekker seg over et 2cm langt området i anteroposteriør diameter og måler 1cm tverrdiameter. Bakre del av den osteochondral fragmentet og dette er dislosert litt medialt og caudalt og dette medfører sådeles inkongruens i leddflaten".

Noen som greier å oversette dette sånn høvelig? Skal tilbake til ortopeden om to uker, men skjønner jo ikke bæret :ler:

Endret av Bobler
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker

Herregud, det skulle ikke vært lov til å sende ut slike brev. Synd at ikke legen gidder å ta seg tid til å skrive ting på en forstålig måte for oss "normale".

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bobler

Herregud, det skulle ikke vært lov til å sende ut slike brev. Synd at ikke legen gidder å ta seg tid til å skrive ting på en forstålig måte for oss "normale".

Nei, de gjør det ikke så lett for meg :ler: Ikke det at det har så mye å si for meg, det forklarer bare skaden min og de som skal fikse skaden min skjønner jo hva det står. Men jeg vil jo gjerne vite hva det står da :ler:

Samme med når jeg prater med han, skjønner kanskje halvparten av hva han sier.

Kan gjøre det når jeg kommer hjem dersom ingen andre har oversatt til da :)

Det hadde vært fint :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg hadde god nytte av google, googlet hvert uttrykk ord for ord og fikk en viss sammenheng i hva det betød. Helt håpløst.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Herregud, det skulle ikke vært lov til å sende ut slike brev. Synd at ikke legen gidder å ta seg tid til å skrive ting på en forstålig måte for oss "normale".

Jeg regner med at dette er et røngtensvar, og ikke et brev fra ortopeden.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Jeg regner med at dette er et røngtensvar, og ikke et brev fra ortopeden.

Uansett når et brev blir sendt hjem til en pasient burde det bli "oversatt", eller iallefall lagt ved en liten forklaring.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest BettyBoop

" R: Hydrops og synovitt i ankelleddet og det foreligger en eldre osteochondral lesjon medialt i trochlea tali og denne strekker seg over et 2cm langt området i anteroposteriør diameter og måler 1cm tverrdiameter. Bakre del av den osteochondral fragmentet og dette er dislosert litt medialt og caudalt og dette medfører sådeles inkongruens i leddflaten".

Noen som greier å oversette dette sånn høvelig? Skal tilbake til ortopeden om to uker, men skjønner jo ikke bæret :ler:

Hydrops: http://snl.no/.sml_artikkel/hydrops

synovitt:http://snl.no/.search?query=synovitt&search=

trochlea tali er ankelleddet

anteroposteriør vet jeg ikke, osteochondral lesjon, det har noe med skjelettet å gjøre. Osteochondrose betyr iallefall dette: http://snl.no/.search?query=osteokondrose;e=sml

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Uansett når et brev blir sendt hjem til en pasient burde det bli "oversatt", eller iallefall lagt ved en liten forklaring.

Det kommer jo helt ann på om det er Ts som har bedt om kopi av røngtensvaret. Hvis ikke dette er et brev fra ortopeden, er det jo bare en kopi av det svaret som blir sendt ham, og skal derfor ikke oversettes.

Når jeg er til undersøkelser, ber jeg alltid om at det sendes en kopi av svaret til meg. Det kommer også en forklaring fra fastlegen, men det tar gjerne noen flere dager.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bobler

Det kommer jo helt ann på om det er Ts som har bedt om kopi av røngtensvaret. Hvis ikke dette er et brev fra ortopeden, er det jo bare en kopi av det svaret som blir sendt ham, og skal derfor ikke oversettes.

Når jeg er til undersøkelser, ber jeg alltid om at det sendes en kopi av svaret til meg. Det kommer også en forklaring fra fastlegen, men det tar gjerne noen flere dager.

Det er deler av et brev som fastlegen skrev i sta som skulle både til meg og til henvisning for haste-MR av ankelen hos Unilabs. :)

Grunnen til jeg nevnte ortoped er fordi jeg skal til han om noen uker, og da kan han forklare meg nærmere. Men når jeg sitter her nå med brevet i hånden så vil jeg jo vite det nå :ler:

Fastlegen snakker så mye lege at han ikke alltid klarer å dumme det ned til oss vanlige dødelige :)

Red: Ser nå at jeg skreiv litt feil i hovedinnlegget. Brevet er fra fastlegen, ikke ortopeden! :)

Endret av Bobler
Lenke til kommentar
Del på andre sider

" R: Hydrops og synovitt i ankelleddet og det foreligger en eldre osteochondral lesjon medialt i trochlea tali og denne strekker seg over et 2cm langt området i anteroposteriør diameter og måler 1cm tverrdiameter. Bakre del av den osteochondral fragmentet og dette er dislosert litt medialt og caudalt og dette medfører sådeles inkongruens i leddflaten".

Noen som greier å oversette dette sånn høvelig? Skal tilbake til ortopeden om to uker, men skjønner jo ikke bæret :ler:

Hydrops (vann i leddet) og synovitt (betennelse i leddhinnen) i ankelleddet og det foreligger en eldre osteochondral lesjon (skade i brusk og bein) midt i trochlea tali (der det største beinet i ankelen danner ledd mot leggbeinet). Den strekker seg over et 2 cm langt område i anteroposteriør diameter (diameteren forfra og bakover, altså ikke på tvers) og måler 1 cm i tverrdiameter. Bakre del av den osteochondral fragmentet (dårlig norsk, men sannsynligvis betyr det at med denne gamle skaden du har i ankelen har det blitt slått av en liten bit baktil som ligger løst) og dette er dislosert (forskjøvet) litt medialt (mot midten/innsiden av ankelen) og caudalt (nedover) og dette medfører således inkongruens i leddflaten (dette vil si at leddflaten ikke er helt glatt og fin som den skal være).

Kort oppsummert har du en skade i ankelleddet som ikke er helt ny, leddet er irritert (det er betennelse og det dannes væske) og det er slått av en liten bit som gjør at leddet ikke fungerer helt som det skal.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bobler

Hydrops (vann i leddet) og synovitt (betennelse i leddhinnen) i ankelleddet og det foreligger en eldre osteochondral lesjon (skade i brusk og bein) midt i trochlea tali (der det største beinet i ankelen danner ledd mot leggbeinet). Den strekker seg over et 2 cm langt område i anteroposteriør diameter (diameteren forfra og bakover, altså ikke på tvers) og måler 1 cm i tverrdiameter. Bakre del av den osteochondral fragmentet (dårlig norsk, men sannsynligvis betyr det at med denne gamle skaden du har i ankelen har det blitt slått av en liten bit baktil som ligger løst) og dette er dislosert (forskjøvet) litt medialt (mot midten/innsiden av ankelen) og caudalt (nedover) og dette medfører således inkongruens i leddflaten (dette vil si at leddflaten ikke er helt glatt og fin som den skal være).

Kort oppsummert har du en skade i ankelleddet som ikke er helt ny, leddet er irritert (det er betennelse og det dannes væske) og det er slått av en liten bit som gjør at leddet ikke fungerer helt som det skal.

Tusen takk :klemmer:

Ikke noe nytt med andre ord. :( (Venter på operasjon nr3, skaden er fra 2005)

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Blubberella

" R: Hydrops og synovitt i ankelleddet og det foreligger en eldre osteochondral lesjon medialt i trochlea tali og denne strekker seg over et 2cm langt området i anteroposteriør diameter og måler 1cm tverrdiameter. Bakre del av den osteochondral fragmentet og dette er dislosert litt medialt og caudalt og dette medfører sådeles inkongruens i leddflaten".

Noen som greier å oversette dette sånn høvelig? Skal tilbake til ortopeden om to uker, men skjønner jo ikke bæret :ler:

Skal vi se hva vi finner ut med vår venn google og litt fantasi (med fare for noen grundige feiltolkninger):

Væskeansamling og leddhinnebetennelse i ankelleddet og det foreligger en eldre osteochondral lesjon (vanskelig å forklare, så la heller inn link) som ligger nært medianplanet på kroppen, på overflaten av vristbenet. Denne strekker seg over et 2 cm langt område i omkrets og måler 1 cm i tverrdiameter. Bakre del av det osteochondrale fragmentet (aner ikke hva dette betyr) og dette er forskjøvet litt medialt (mot midten av kroppen?) og caudalt (mot føttene), og dette medfører således en uoverensstemmelse/ubalanse i leddflaten.

Litt bedre nå? :fnise: Jeg ble bare kjempeforvirret... Får meg til å lure om leger har glemt hva alle de rare ordene betyr, og dermed siterer de bare lærebøkene og håper at pasientene ikke spør vanskelige spørsmål :gjeiper:

Edit: FruLuna sa det jo så fint, så da lister jeg meg pent ut herfra... :sjenert:

Endret av Ylvina
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bobler

Skal vi se hva vi finner ut med vår venn google og litt fantasi (med fare for noen grundige feiltolkninger):

Væskeansamling og leddhinnebetennelse i ankelleddet og det foreligger en eldre osteochondral lesjon (vanskelig å forklare, så la heller inn link) som ligger nært medianplanet på kroppen, på overflaten av vristbenet. Denne strekker seg over et 2 cm langt område i omkrets og måler 1 cm i tverrdiameter. Bakre del av det osteochondrale fragmentet (aner ikke hva dette betyr) og dette er forskjøvet litt medialt (mot midten av kroppen?) og caudalt (mot føttene), og dette medfører således en uoverensstemmelse/ubalanse i leddflaten.

Litt bedre nå? :fnise: Jeg ble bare kjempeforvirret... Får meg til å lure om leger har glemt hva alle de rare ordene betyr, og dermed siterer de bare lærebøkene og håper at pasientene ikke spør vanskelige spørsmål :gjeiper:

Edit: FruLuna sa det jo så fint, så da lister jeg meg pent ut herfra... :sjenert:

Setter da veldig stor pris på det uansett. :klemmer: Takk! :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bobler

Tatt ny MR og fått beskrivelse, med rare ord og utrykk :ler: Noen som har lyst på en PM? :blomst: :blomst:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Synes du skal kjøpe en avis,rulle denne sammen og gi legen en omgang. :balltre:

En sender da ikke slike brev til en pasient!

Det som irriterer meg med svar fra capio og lignende steder er ;

"vi sender resultatet til din lege."

Jaha? men unnskyld det er jo min kropp som har vært i denne scanneren.Hva med en forklaring til MEG ,på forståelig norsk ,slik at jeg ikke trenger ta opp tiden hos legen med å tolke latin

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tatt ny MR og fått beskrivelse, med rare ord og utrykk :ler: Noen som har lyst på en PM? :blomst: :blomst:

Jeg kan oversette for deg hvis du vil :) Men legen din vil nok forklare mer inngående hva som eventuelt er funnet og skal gjøres.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bobler

Jeg kan oversette for deg hvis du vil :) Men legen din vil nok forklare mer inngående hva som eventuelt er funnet og skal gjøres.

Takk, skriver det over nå.

Ja, han vil nok det. Men skal ikke dit igjen på noen uker, og når man får et slikt brev vil man gjerne skjønne det :ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...