Gjest Herr Drue Skrevet 9. januar 2012 #21 Skrevet 9. januar 2012 En bitteliten ting er at uttalelsen "shylling" også kan referere til skylling- som er et annet ord for vasking. "Skylling av øynene"."Skylling av gull". Og derfor kan man risikere å bli misforstått... I hvilke sammenhenger tror du man blir misforstått, egentlig? "-Hva spiste du i går? -Skylling" Enig at det er stygt, men vi er nå såpass vant til dette at jeg aldri i verden ser for meg at akkurat kylling/skylling kan blandes rent innholdsmessing. 1
Perelandra Skrevet 9. januar 2012 #22 Skrevet 9. januar 2012 (endret) En bitteliten ting er at uttalelsen "shylling" også kan referere til skylling- som er et annet ord for vasking. "Skylling av øynene"."Skylling av gull". Og derfor kan man risikere å bli misforstått... Noen ord kan være forvirrende for dem som ikke klarer å skille mellom lydene. Det finnes ordpar som er nesten like bortsett fra lyden i starten, men som likevel har totalt ulik mening. Dette gjelder som nevnt kylling/ skylling, men det finnes flere andre. Her er noen eksempler: Kjære og skjære. I tillegg uttales også tjære likt som kjære Kjøre og skjøre Kjede og skjede Kjønn og skjønn Som sørlending har jeg ikke de typiske skj- og sj-lydene som er vanlig i det meste av landet. Jeg uttaler lydene med tydelige s- og j- lyder laget med tungespissen og ikke trukket sammen til en enkeltlyd. For eksempel sier jeg sjokolade rett frem hvor alle konsonantene kan høres. Dette tror jeg forøvrig er på vei ut og at få yngre mennesker på Sørlandet snakker slik lengre. Uttaler også chips med kj-lyd og ikke skj/sj-lyd. EDIT - skrivefeil Endret 9. januar 2012 av Perelandra
AnonymBruker Skrevet 9. januar 2012 #23 Skrevet 9. januar 2012 Enig at det er stygt, men vi er nå såpass vant til dette at jeg aldri i verden ser for meg at akkurat kylling/skylling kan blandes rent innholdsmessing. Vant til? Jeg blir aldri vant til folk som ikke klarer å uttale ordene riktig. Jeg ser faktisk ned på dem som uttaler kylling som "shylling". Fordi det er så jævla tåpelig OG fordi man KAN gjøre noe med det! Prøv en setning; Kjerringa skylte kyllingen. Ifølge slik du er vant til å høre, skal det da bli; Shærringa shylte shyllingen. De to siste utalelsene gir INGEN MENING!
Gjest Herr Drue Skrevet 9. januar 2012 #24 Skrevet 9. januar 2012 Vant til? Jeg blir aldri vant til folk som ikke klarer å uttale ordene riktig. Jeg ser faktisk ned på dem som uttaler kylling som "shylling". Fordi det er så jævla tåpelig OG fordi man KAN gjøre noe med det! Prøv en setning; Kjerringa skylte kyllingen. Ifølge slik du er vant til å høre, skal det da bli; Shærringa shylte shyllingen. De to siste utalelsene gir INGEN MENING! Jo, man forstår det jo helt fint. Vi er vant til at veldig mange ikke skiller mellom disse lydene, derfor klarer vi å forstå ordenes mening i sammenheng. Å akseptere og å være vant til er ikke samme sak. Forstår du hva jeg mener? Og hvordan mener du at man faktisk kan gjøre noe med det? Vil du si det samme til person som lesper? Eller en som ikke klarer å uttale R?
Gjest Madelene1 Skrevet 9. januar 2012 #25 Skrevet 9. januar 2012 (endret) Vant til? Jeg blir aldri vant til folk som ikke klarer å uttale ordene riktig. Jeg ser faktisk ned på dem som uttaler kylling som "shylling". Fordi det er så jævla tåpelig OG fordi man KAN gjøre noe med det! Prøv en setning; Kjerringa skylte kyllingen. Ifølge slik du er vant til å høre, skal det da bli; Shærringa shylte shyllingen. De to siste utalelsene gir INGEN MENING! å hyggelig at du ser ned på folk som meg, ene og alene fordi jeg/vi ikke uttaler ting som du vil at jeg/vi skal. Tipper du føler deg bra nå som du fant noe du kan se ned på? og om jeg skal uttale "kjerringa skylte kylling" Så sier jeg KJerringa SKylte SHYllingen! Er det virkelig noe å se ned på? Endret 9. januar 2012 av Madelene1
Grønt blad Skrevet 9. januar 2012 #26 Skrevet 9. januar 2012 Siden du ikke automatisk uttaler dette riktig, så tror jeg dessverre at dette er noe du må pugge på linje med gjerne/hjerne (ikke helt det sammen, men likevel...) Eventuelt kan du slå opp ordene du er usikker på. Bokmålsordboka og nynorskordboka ligger gratis tilgjengelig på nett. Der kan du slå opp. Får du ingen treff shylling, eller du får treff, men ingen av dem stemmer overens med innholdet i ordet du er på jakt etter, så prøver du en annen stavemåte. Skriv det gjerne ned og heng et sted så du kan pugge når du får tid
Gjest Ludovie Skrevet 10. januar 2012 #27 Skrevet 10. januar 2012 Vant til? Jeg blir aldri vant til folk som ikke klarer å uttale ordene riktig. Jeg ser faktisk ned på dem som uttaler kylling som "shylling". Fordi det er så jævla tåpelig OG fordi man KAN gjøre noe med det! Prøv en setning; Kjerringa skylte kyllingen. Ifølge slik du er vant til å høre, skal det da bli; Shærringa shylte shyllingen. De to siste utalelsene gir INGEN MENING! Om det å mislike språkendringer.
AnonymBruker Skrevet 26. januar 2012 #28 Skrevet 26. januar 2012 Sjue kroner... Er det 7 eller 20? :/
AnonymBruker Skrevet 26. januar 2012 #29 Skrevet 26. januar 2012 http://img12.imageshack.us/img12/4282/39331810100830905869783.jpg 2
AnonymBruker Skrevet 28. januar 2012 #30 Skrevet 28. januar 2012 Sjue kroner... Er det 7 eller 20? :/ Det må være 20, uttale av 7 slutter ikke med en e.
AnonymBruker Skrevet 29. januar 2012 #31 Skrevet 29. januar 2012 Det må være 20, uttale av 7 slutter ikke med en e. Men hvis man begynner å si SYV eller TYVE så skulle vel ikke sj-lyden være et problem? Eller kanskje noen som har problemer ville si "sjyv" (skyv).
AnonymBruker Skrevet 30. januar 2012 #32 Skrevet 30. januar 2012 Men hvis man begynner å si SYV eller TYVE så skulle vel ikke sj-lyden være et problem? Eller kanskje noen som har problemer ville si "sjyv" (skyv). Ja, ja så klart.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå