Gå til innhold

Ting du har vært litt treig med å skjønne?


Fremhevede innlegg

Skrevet (endret)

Jeg er ikke enig i den tolkningen av kylling-vitsen. Jeg tror (og ser at google er enig med meg, sådetså!) i at humoren ligger i at den spiller på det uventede og lytterens forventninger til slike spørsmål. Hvis noen gir deg gåten "Hvorfor krysset kyllingen veien?" så prøver du jo å komme opp med et morsomt svar som gjerne er både et ordspill og rimelig fantasifullt - det er jo alltid sånne svar på slike gåter. Så hjernen din tenker opp en million fjåsete, urealistiske og bisarre grunner til at en kylling vil over en vei. Det svaret du garantert ikke tenker på er det korte, ubegrunnede og logiske "for å komme til den andre siden".

:tongue:

post-34705-0-88205300-1329596003_thumb.j

Endret av Wombat
  • Liker 4
Videoannonse
Annonse
Skrevet

Nei, sier du det!? :lete: Det er jo akkuratt det jeg sier jeg ikke har skjønt før nå.

På meg virket det som om du ikke forstod det var dobbeltbetydning. Ingen grunn til å bli frekk.

  • Liker 3
Gjest HuskyPusky
Skrevet

Jeg er ikke enig i den tolkningen av kylling-vitsen. Jeg tror (og ser at google er enig med meg, sådetså!) i at humoren ligger i at den spiller på det uventede og lytterens forventninger til slike spørsmål. Hvis noen gir deg gåten "Hvorfor krysset kyllingen veien?" så prøver du jo å komme opp med et morsomt svar som gjerne er både et ordspill og rimelig fantasifullt - det er jo alltid sånne svar på slike gåter. Så hjernen din tenker opp en million fjåsete, urealistiske og bisarre grunner til at en kylling vil over en vei. Det svaret du garantert ikke tenker på er det korte, ubegrunnede og logiske "for å komme til den andre siden".

Jeg likte den forklaringen bedre enn selvmordskyllinger :jepp:

  • Liker 1
Skrevet

Jeg likte den forklaringen bedre enn selvmordskyllinger :jepp:

:fnise:

  • Liker 2
Skrevet

Husker jeg var skråsikker på at det het "kliotris" og ikke "klitoris" når jeg var en del yngre, sier enda feil.. Irriterende! Lærte meg også at det het "imitim" isteden for "intim". Skjønner virkelig ikke at jeg aldri har lagt merke til at det står "intimvask" på såpa :sjenert:

  • Liker 2
Skrevet

Fant ut i fjor, ja i FJOR! Jeg er 19 og blir 20, at BH står for bryste holder.. :sjenert:

  • Liker 1
Skrevet

Og før sa jeg "ignonere" istedenfor "ignorere." Den feilen ble jeg retta opp i sommer :fnise:

  • Liker 1
Skrevet

I morges var sangen Californication med Red Hot Chili Peppers på radioen. Et kvarter senere gikk jeg rundt og nynnet på sangen, og så gikk det plutselig opp et lys for meg, tittelen på sangen (og TV-serien) består av California og fornication. Velkommen til 1999, som mannen sa. :sjenert:

  • Liker 4
Skrevet

Fant ut i fjor, ja i FJOR! Jeg er 19 og blir 20, at BH står for bryste holder.. :sjenert:

Strengt tatt står det vel for "brystholder"...

  • Liker 16
Skrevet

I morges var sangen Californication med Red Hot Chili Peppers på radioen. Et kvarter senere gikk jeg rundt og nynnet på sangen, og så gikk det plutselig opp et lys for meg, tittelen på sangen (og TV-serien) består av California og fornication. Velkommen til 1999, som mannen sa. :sjenert:

Djiizes! Jeg tok den ikke før nå! :klaske:

  • Liker 2
Skrevet

Strengt tatt står det vel for "brystholder"...

Visst man ignorerer skriveleifen så skjønner du hva jeg mener.. ;)

  • Liker 2
Gjest Applecore
Skrevet

I morges var sangen Californication med Red Hot Chili Peppers på radioen. Et kvarter senere gikk jeg rundt og nynnet på sangen, og så gikk det plutselig opp et lys for meg, tittelen på sangen (og TV-serien) består av California og fornication. Velkommen til 1999, som mannen sa. :sjenert:

Omg... -_-

*føle seg dum*

  • Liker 1
Skrevet

I morges var sangen Californication med Red Hot Chili Peppers på radioen. Et kvarter senere gikk jeg rundt og nynnet på sangen, og så gikk det plutselig opp et lys for meg, tittelen på sangen (og TV-serien) består av California og fornication. Velkommen til 1999, som mannen sa. :sjenert:

Ding! Takk :fnise:

Skrevet

Strengt tatt står det vel for "brystholder"...

Egentlig er det vel bystholder? Det er ikke "lov" å si bryster, derfor sier man byste/bysten. Var ihvertfall sånn før da! :lete:

  • Liker 3
Skrevet

Visst man ignorerer skriveleifen så skjønner du hva jeg mener.. ;)

Jeg tror bare hun mente å være snill. Hvis du sier til noen at det heter "bryste holder" kommer de helt sikkert til å rette på deg. Brystholder er det riktige ordet :)

  • Liker 3
Skrevet

At ender som går rundt å tusler og svømmer i dammer, faktisk kan fly! Og at fugler generelt IKKE har knær!!! Var ganske voksen når dette kom frem for øynene mine.

Skrevet

At når man "himler" med øynene ser man faktisk opp...

  • Liker 3
Skrevet

At når man "himler" med øynene ser man faktisk opp...

Å herregud, den tok jeg nå! Er det mulig! :ler:

  • Liker 5
Skrevet

I morges var sangen Californication med Red Hot Chili Peppers på radioen. Et kvarter senere gikk jeg rundt og nynnet på sangen, og så gikk det plutselig opp et lys for meg, tittelen på sangen (og TV-serien) består av California og fornication. Velkommen til 1999, som mannen sa. :sjenert:

Hei 1999 :fnise:

Vi kan jo skylde på at engelsk ikke er førstespråket vårt :sjenert:

Skrevet

I morges var sangen Californication med Red Hot Chili Peppers på radioen. Et kvarter senere gikk jeg rundt og nynnet på sangen, og så gikk det plutselig opp et lys for meg, tittelen på sangen (og TV-serien) består av California og fornication. Velkommen til 1999, som mannen sa. :sjenert:

Hæ? Pervoer, haha, jeg trodde det var californication som i califorinsering av folk, at flere skal flytte til california osv.. right, jeg er teit haha.

  • Liker 1

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...