Gjest Spinell Skrevet 21. oktober 2011 #1 Skrevet 21. oktober 2011 En gjengangerfeil både her inne og andre steder er å skrive rompe (som er feil) istedenfor rumpe (som er riktig). Det er jo ikke så rart at mange skriver dette ordet feil, all den tid ordet har tydelig uttalt o-lyd i mange dialekter. Jeg har sett motsatt feil også: ordet smokk, i betydningen tåtesmokk eller flaskesmokk, stavet smukk. Smukk betyr jo noe annet, og ordet er vel knapt i bruk lenger. Disse ordene har i alle fall fått meg til å undres over hva som styrer rettskrivningen for o-lyden. Når skal en o-lyd skrives med o, og når skal den skrives med u? Kan noen hjelpe? Det aner meg at det kan ha med ordenes opprinnelse å gjøre, men de fleste av oss er jo ikke lingvister og har derfor varierende forutsetninger for å forstå hvorfor et ord uttales og skrives som det gjør. Enkle tommelfingerregler etterlyses
Gjest Ludovie Skrevet 21. oktober 2011 #2 Skrevet 21. oktober 2011 Tror ikke det finnes noen regel her, dessverre. Det staves jo "lompe", men "rumpe" og "dumpe". Og "tjukk" og "bukk" har ulik vokal, tross lik stavemåte, og det siste har samme vokal som "smokk". "Flokk" derimot, har i motsetning til "smokk", å-lyd. Så man må vel bare lære stavemåten for hvert ord for seg. Men merk at det bare er kort o-lyd som kan staves u - lang o-lyd staves jo aldri u, (eks.: "floke", "kos", "roe", "stasjon"). 1
Dragonfly84 Skrevet 21. oktober 2011 #4 Skrevet 21. oktober 2011 (endret) Tror ikke det finnes noen regel her, dessverre. Det staves jo "lompe", men "rumpe" og "dumpe". Jeg leste at opprinnelig het det "lumpe", men alle skrev "lompe", så derfor måtte produsentene til slutt gi opp, og skrive "lompe", de også. Selv om vi nå skriver mest på datamaskiner og de retter for oss, kanskje flere ord vil endres i framtida, fordi folk skriver dem feil? Det må være kjempevanskelig å lære seg norsk, med så mange "det bare er sånn"-tilfeller. Og når så mange nordmenn også prater feil! Det føles som at alle under 20 sier skylling, skino og skjæreste (og skjede i stedet for kjede!), alle over 20 sier "i forhold til" fire ganger i en setning og alt blir anglifisert. Jeg merker det selv, at jeg ofte glemmer hva noe heter på norsk, men husker det engelske ordet. Endret 21. oktober 2011 av Dragonfly84
Bernardette Skrevet 22. oktober 2011 #5 Skrevet 22. oktober 2011 Fint eksempel på kombinasjon i overskriften! Rompesmokk! Yey!
AnonymBruker Skrevet 23. oktober 2011 #6 Skrevet 23. oktober 2011 Jeg leste at opprinnelig het det "lumpe", men alle skrev "lompe", så derfor måtte produsentene til slutt gi opp, og skrive "lompe", de også. Selv om vi nå skriver mest på datamaskiner og de retter for oss, kanskje flere ord vil endres i framtida, fordi folk skriver dem feil? Det må være kjempevanskelig å lære seg norsk, med så mange "det bare er sånn"-tilfeller. Og når så mange nordmenn også prater feil! Det føles som at alle under 20 sier skylling, skino og skjæreste (og skjede i stedet for kjede!), alle over 20 sier "i forhold til" fire ganger i en setning og alt blir anglifisert. Jeg merker det selv, at jeg ofte glemmer hva noe heter på norsk, men husker det engelske ordet. Å være lumpen skrives jo fremdeles med u, mens potetlompe skrives med o. Når det gjelder o-lyden, så vet jeg at lingvister har studert dette og kommet frem til at det ikke er noen regler for når u blir o, bare tendenser. Så ja, det er vanskelig å lære seg norsk, men det er ikke det spor enklere å lære seg engelsk!
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå