Gå til innhold

"Anskaffelser og vurdering av tilbud" på engelsk


Anbefalte innlegg

AnonymBruker
Skrevet

"Anskaffelser og vurdering av tilbud" og "innhente tilbud", innen business - hva er de riktige engelske ordene for dette?

Takker om noen svarer og kommer med ulike begrep.

Videoannonse
Annonse
AnonymBruker
Skrevet

- Tender?

- Offers?

- Purchase?

AnonymBruker
Skrevet

Innen oljesektoren bruker vi PO`er; purchase orders.

Confirmed PO`s når leverandør har gitt pris og vi har akseptert pris.

AnonymBruker
Skrevet

- Hva er riktig ord i forretningsengelsk for "anbud"?

- Hva betyr "Tender"?

AnonymBruker
Skrevet

- Hva er riktig ord i forretningsengelsk for "anbud"?

- Hva betyr "Tender"?

Anbud=tender

AnonymBruker
Skrevet

Vet generelt sett hva anbud er, men hva betyr det praktisk i et stort selskap innen forretninger - hva dealer man med da?

AnonymBruker
Skrevet

Vet generelt sett hva anbud er, men hva betyr det praktisk i et stort selskap innen forretninger - hva dealer man med da?

Tilbud - Ordre? - Purchase orders.

AnonymBruker
Skrevet

Tilbud - Ordre? - Purchase orders.

Det er anbudsprosessen i et større selskap, rett og slett?

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...