AnonymBruker Skrevet 13. mai 2011 #1 Skrevet 13. mai 2011 Hvordan uttales Cheerleading? Har alltid trodd det er EE med I-lyd, men alle jeg hører sier det i Norge sier det med E-yd, "sjerliding", på en måte.
AnonymBruker Skrevet 13. mai 2011 #2 Skrevet 13. mai 2011 du har tatt feil. det er med e lyd tjerliding 1
sequin Skrevet 13. mai 2011 #3 Skrevet 13. mai 2011 I usa sier de med i, i england er det sånn tsjEh. 1
Gjest Ludovie Skrevet 13. mai 2011 #4 Skrevet 13. mai 2011 Det er med /i/, og ikke /e/. Hvis det hadde blitt uttalt med /e/, ville det hørtes ut som "chair-leading". Jeg har lagt merke til at mange nordmenn har problemer med å skille ordpar som "here"/"hair", "beer"/"bare" osv, men også her er det slik at det første ordet har /i/, mens det andre har /e/. (Dvs, i britisk engelsk, hvor det ikke kommer noen /r/ etter /i/ i uttalen av dette ordet, har man en diftong bestående av /i/ og schwa.)
sequin Skrevet 13. mai 2011 #5 Skrevet 13. mai 2011 (endret) her kan man forresten høre hvordan man uttaler det Endret 13. mai 2011 av sequin
AnonymBruker Skrevet 13. mai 2011 #6 Skrevet 13. mai 2011 Det er med /i/, og ikke /e/. Hvis det hadde blitt uttalt med /e/, ville det hørtes ut som "chair-leading". Jeg har lagt merke til at mange nordmenn har problemer med å skille ordpar som "here"/"hair", "beer"/"bare" osv, men også her er det slik at det første ordet har /i/, mens det andre har /e/. (Dvs, i britisk engelsk, hvor det ikke kommer noen /r/ etter /i/ i uttalen av dette ordet, har man en diftong bestående av /i/ og schwa.) Nei dette er feil. De skal ikke uttales med en utpreget i. Here uttales ikke hir. Det er forskjell i uttalen, og i'en har definitivt noe å si, men ikke så bastant som du skriver her. Man må nesten slå opp i en ordbok og lese på uttalene. Cheerleading har nok en liten i i seg men det er så liten at det er mer korrekt å si at det er en lang e. Tjeerliding.
AnonymBruker Skrevet 13. mai 2011 #7 Skrevet 13. mai 2011 Det sequin sier er helt rett. Hør på de eksemplene på linken hun postet - "i" på amerikansk "ee" på engelsk.
Gjest Ludovie Skrevet 13. mai 2011 #8 Skrevet 13. mai 2011 Nei dette er feil. De skal ikke uttales med en utpreget i. Here uttales ikke hir. Det er forskjell i uttalen, og i'en har definitivt noe å si, men ikke så bastant som du skriver her. Man må nesten slå opp i en ordbok og lese på uttalene. Cheerleading har nok en liten i i seg men det er så liten at det er mer korrekt å si at det er en lang e. Tjeerliding. OK. Tror uenigheten bunner i at vi har ulik oppfatning av hva som menes med /i/ og hva som menes med /e/. I amerikansk engelsk er det sånn at distinksjonen mellom /i/ og /I/, som man f.eks. finner i "seat"/"sit" er nøytralisert foran /r/, sånn at man kan få en vokallyd som er som den ene eller som den andre, eller en mellomting. I britisk engelsk har man ingen /r/ her, ettersom det ikke kommer en vokal ubiddelbart etterpå (men i dette tilfellet en konsonant), og dermed har man en diftong bestående av /I/ og schwa. Det er muligens dette du oppfatter som en slags e-lyd? Uansett er det sånn at "cheer" og "chair" uttales forskjellig, og at vokalen i det første ordet transkriberes med /i/ eller /I/ avhengig av hvilket fonetisk alfabet/hvilken tradisjon man forholder seg til, mens vokalen i det andre ordet transkriberes med /e/ eller epsilon (som jeg ikke får til å skrive her).
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå