Gjest Delphina Skrevet 27. april 2011 #41 Skrevet 27. april 2011 Sier djuice, men til mitt forsvar så snakker jeg engelsk daglig.
Gjest Ludovie Skrevet 27. april 2011 #42 Skrevet 27. april 2011 Jeg sier "jus". yewze/Jews Det synes jeg er ganske eksentrisk, ettersom begge disse jo uttales med /z/ i engelsk, mens "juice" uttales med /s/. Men greit nok, det er da så absolutt lov å ha eksentrisk eller avvikende uttale. Hennes uttale er egentlig mest riktig, men det blir sammenblanding av engelsk og norsk. Hvordan i all verden kan du mene at en slik uttale egentlig er mest riktig, all den tid at den dominerende uttalen i norsk er "pianøtter"? Hvordan vil du definere hva som egentlig er mest riktig?
Gjest Heloise Skrevet 27. april 2011 #43 Skrevet 27. april 2011 Er det snakk om hvordan man skal uttale mobiloperatøren Djuice? Jeg er så dust at jeg uttaler det "Dee-(d)jus" (skjønner?)... Jeg aner ikke hvorfor. Sikkert fordi de har gjort det på reklamene Men uttalelse på drikkevaren i Norge, da sier jeg jus. Når jeg snakker engelsk er det riktig nok djuice.
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå