Gå til innhold

Mindre pene navn


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Kevin uttales da ikke med Æ på engelsk. Jeg ville uttalt det nøyaktig likt på en norsk gutt som på en amerikaner.

Nei, men det er ofte sånn det blir :sjenert:

Kommer vel an på hvor man bor også. Fetteren min heter "Keevin" (er ikke så god på dette med å skrive uttalelse :P), men blir ofte kalt "Kævvinn".

Broren min heter Robin, noe jeg synes er kjempefint, men "Råbbin" klarer jeg ikke :sjenert:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Ikke at Geir er et alternativ her i gården uansett, men hvis man drar til Trøndelag uttaler de det veldig lite pent, synes jeg: "Gææir", med lang "æ" og utpreget "i".

Og nordpå sier de Gejr/Gayr..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Broren min heter Robin, noe jeg synes er kjempefint, men "Råbbin" klarer jeg ikke :sjenert:

Robin uttales vel også Råbbin på både norsk og engelsk?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, men det er ofte sånn det blir :sjenert:

Kommer vel an på hvor man bor også. Fetteren min heter "Keevin" (er ikke så god på dette med å skrive uttalelse :P), men blir ofte kalt "Kævvinn".

Broren min heter Robin, noe jeg synes er kjempefint, men "Råbbin" klarer jeg ikke :sjenert:

Hvordan uttaler du Robin da? Jeg ville uttalt det Råbbin.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Samboeren min likte veldig få av mine navn på lista da vi fikk barn..

Lydia

Emma Eileen

Storm

Joachin

Liker de veldig godt enda eg :-p

Men endte opp med å kalle opp etter en tipp-oldefar og en oldemor :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Samboeren min likte veldig få av mine navn på lista da vi fikk barn..

Lydia

Emma Eileen

Storm

Joachin

Liker de veldig godt enda eg :-p

Men endte opp med å kalle opp etter en tipp-oldefar og en oldemor :)

Joaskinn?

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Haha, nei nei nei...

Ch-lyd blir ikke alltid uttalt som sk-lyd..

Joakin om du vil da, men med ch :)

Alle kommer til å tro at han heter Joakim. Dumt å bruke et navn som kan misforstås.

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Alle kommer til å tro at han heter Joakim. Dumt å bruke et navn som kan misforstås.

Liker navn som ikke "alle" har, men som heller ikke er et selvpåfunnet tullenavn.

Sønnen min har et navn som kun 4 andre har, men som er satt sammen av to helt vanlige navn.

Datteren min deler navnet sitt med 16 andre :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ikke at Geir er et alternativ her i gården uansett, men hvis man drar til Trøndelag uttaler de det veldig lite pent, synes jeg: "Gææir", med lang "æ" og utpreget "i".

Hvor i Trøndelag uttaler man Geir "Gææir"? Her jeg kommer i fra uttaler vi det slik som det skrives. Trodde det var sørpå man sa "Gæir" jeg :gjeiper:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Liker navn som ikke "alle" har, men som heller ikke er et selvpåfunnet tullenavn.

Sønnen min har et navn som kun 4 andre har, men som er satt sammen av to helt vanlige navn.

Datteren min deler navnet sitt med 16 andre :)

Joachin må du da ha finnet på selv? Den spanske varianten er Joaquin, hvis det er den du tenker på. Dette blir som om du skulle kalle ungen Amdre i stedet for Andre.

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sjekket med statistisk sentralbyrå nå og det er faktisk ingen i hele Norge som har den samme navnekombinasjonen (fornavn + mellomnavn) som min sønn har.

Kinda like it :lur:

Endret av Scorpina
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Joachin må du da ha finnet på selv? Den spanske varianten er Joaquin, hvis det er den du tenker på. Dette blir som om du skulle kalle ungen Amdre i stedet for Andre.

Har nok ikke det du. Det var moren til en venninne av meg som fortalte meg at om datteren hadde blitt en gutt, så skulle hun het Joakin.. Og jeg er så glad i bokstaven C og gjerne i kombinasjon med H, (slik som jeg selv) så derfor JoaCHin..

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Har nok ikke det du. Det var moren til en venninne av meg som fortalte meg at om datteren hadde blitt en gutt, så skulle hun het Joakin.. Og jeg er så glad i bokstaven C og gjerne i kombinasjon med H, (slik som jeg selv) så derfor JoaCHin..

Jeg synes Chjell er penere. Og Chnut.

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Hvor i Trøndelag uttaler man Geir "Gææir"? Her jeg kommer i fra uttaler vi det slik som det skrives. Trodde det var sørpå man sa "Gæir" jeg :gjeiper:

Jeg er visst dårlig til å skrive hvordan ting uttales, blir vel mer som: "Geeeijr", lang e, spiss i og en "ey"-lyd. Eller noe sånt. ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Haha, jeg ler av denne tråden og ikke minst paradokset det er at enkelte navn noen HATER, er de samme navna som andre ELSKER! Gøy med navn!

Lista er lang, men må velge ut noen:

Rikke, Trude, Thea, Kate (med norsk uttale: "Ket"), Tove, Adele (er så LEI av dette og mange andre klissete navn i samme stil), Sigrid, Sonja, Selma, Synne, Harriet, Hjørdis.

Chris, Axel (når noen uttaler det med "skj"-lyd, grøsser jeg enda mer!), Richard, Kåre, Aslak, Sigurd.

Liker heller ikke de korte populære jentenavna som florerer nå (Una, Ina, Ida). Ville heller ikke kalt sønnen min "dulle"navn som ikke passer for mannfolk (Lukas, Elias, Vetle, Tobias, Sander). Selvom enkelte av dem er fine i seg selv.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvis man skal høre på dere er det jo omtrent ikke navn igjen :gjeiper:

Liker ikke såkalte påfunne navn som Chrisander og lignende, eller Xander, det høres bare rart og heimesnekra ut.

(Kommer forøvrig fra Sunnmøre og kan bekrefte at det finnes noen veldig merkelige sammensetninger av navn her oppe! :fnise: Kåre-Johan, Arne Per, Ole Per, Anne Kari osv...)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...