EmmaW Skrevet 11. januar 2011 #41 Skrevet 11. januar 2011 Eventuelt: di driter i om andre sjønner no a de di sier. Jæ hælække lese sånt, jæi. Hihi, det skjønte jeg. Østfold? (Tenkte Fre´sta med en gang...)
Karmosin Skrevet 11. januar 2011 #42 Skrevet 11. januar 2011 Hihi, det skjønte jeg. Østfold? (Tenkte Fre´sta med en gang...) Vestfold. Begge deler er vikværmål, men Vestfolddialektene har tjukke L-er og er mindre nasale. Og så er naturligvis vestfoldinger mye kulere enn østfoldinger.
Wonders Skrevet 2. november 2011 #43 Skrevet 2. november 2011 ville bare dele denne flotte her, som jeg leste hos ei i dag; Jj.... Va ude på lørdag eg, å då klarte seff eg å mussta mob. Utruli kjipt, mn sånt kan skje... Eg får derfor et nytt nr som bjunne å virka neste uga lr nge då, så hr e d viss ngen føle for å mella mg n gong i nærmaste framti: Nydelig lyd i munnen når jeg sier dette. Jeg er hedmarking og prater ikke slik i det hele tatt 1
Gjest Herr Drue Skrevet 2. november 2011 #44 Skrevet 2. november 2011 Det hender jeg skriver på min østlandsdialekt. Jeg er en stolt bruker av dialekta mi hakke, skakke, vikke, dems (kan nok diskuteres hvorvidt siste er dialekt eller ikke), etc. Hender til og med jeg skriver bannan
Gjest Solsmil Skrevet 2. november 2011 #45 Skrevet 2. november 2011 Jeg skriver ALDRI på min dialekt, enten det er på forumer, facebook, sms eller andre plasser. for det første hater jeg når andre gjør det , også når de skriver på min dialekt, fordi det er utrolig mye lettere å lese på bokmål. For det andre så tar jeg hensyn til andre, som kanskje ikke har samme dialekt som meg. Og for det tredje, som egentlig går på både det første og andre jeg skrev: det ser utrolig useriøst ut, umodent ut, og USIVILISERT ut!!!! Spesielt hvis jeg skulle ha skrevet på min (snakker bodø/lofotendialekt).
Gjest imli Skrevet 4. november 2011 #46 Skrevet 4. november 2011 Eg kan finne på å skrive dialekt på FB og SMS, men prøver å halde det på eit minimum på forum o.l der det er folk frå heile landet. Dessutan ser dialekten min heilt forferdeleg ut skriftleg. Er veldig glad i dialekten min, og den er ein viktig del av identiteten min, men eg meiner at det å like dialekten sin ikkje må vera det same som å bruke dialekten skriftleg.
AnonymBruker Skrevet 6. november 2011 #47 Skrevet 6. november 2011 Jæi skriver ikke på dialekt fordi de blir får tongvint, de ær mye enklere å bare skrive på den måten man har lært å skrive. Dessuten vis man skriver mye på dialekt så ær de vanskli å lese. Jæi plæier å håppe åver innlegg såm er skrivd på dialekt eller såm ær på svensk får de ær så vansklig å lese. Men jæi har ikke noe imot de.
Cata Skrevet 6. november 2011 #49 Skrevet 6. november 2011 (endret) Nesten enig med Imli. Jeg kan finne på å bruke dialekt på FB ettersom jeg har et par venner der som aldri *sukk* skriver annet enn dialekt. Av og til hender jeg jeg gir svar på tiltale der. Skriver aldri dialekt på FB medmindre det er svar til noen som alt har startet på dialekt. Ellers skriver jeg ikke dialekt, og heller ikke SMS-språk. Sistnevnte skriver jeg ikke på SMS en gang . Skal jeg først si noe i "det offentlige rom" så er det helt greit om folk i det minste forstår hva jeg skriver. Det er en grunn til at vi har et (nei, jeg mener to) skriftspråk. Endret 6. november 2011 av Cata
AnonymBruker Skrevet 6. november 2011 #50 Skrevet 6. november 2011 Fordi oslofolk er mer kultiverte enn folk fra resten av landet? Eller rett og slett fordi talespråket vårt ikke avviker alt for stort fra bokmål?
*Numi* Skrevet 6. november 2011 #51 Skrevet 6. november 2011 Fordi oslofolk er mer kultiverte enn folk fra resten av landet? Eller rett og slett fordi talespråket vårt ikke avviker alt for stort fra bokmål? Det gjør det jo faktisk. I Oslo sier vi ikke "jeg", men "jæi", vi sier ikke "det", men "de" og lista fortsetter deretter. I følge en norsklærer jeg hadde, var nordnorsk mye nærmere bokmål enn østlandsk. Hvis du setter deg ned for å skrive akkurat slik som du snakker, ja da ser du fort at det skiller seg nok så mye fra bokmål. Bare se på anonymbruker et par innlegg over her. Men samtidig så er vi så innlært med at "deg" uttales "dæi" og at "jeg" utalles "jæi", at når vi leser/skriver så tenker vi ikke over forskjellen på skriftspråket og uttalen/dialekten.
Gjest imli Skrevet 6. november 2011 #52 Skrevet 6. november 2011 Det gjør det jo faktisk. I Oslo sier vi ikke "jeg", men "jæi", vi sier ikke "det", men "de" og lista fortsetter deretter. I følge en norsklærer jeg hadde, var nordnorsk mye nærmere bokmål enn østlandsk. Hvis du setter deg ned for å skrive akkurat slik som du snakker, ja da ser du fort at det skiller seg nok så mye fra bokmål. Bare se på anonymbruker et par innlegg over her. Men samtidig så er vi så innlært med at "deg" uttales "dæi" og at "jeg" utalles "jæi", at når vi leser/skriver så tenker vi ikke over forskjellen på skriftspråket og uttalen/dialekten. Men slik uttalas jo orda på bokmål, når ein les opp ein tekst på bokmål høgt. Det er vel forskjell på korleis ord uttalast ift skrivemåte, og dialekt? Altså, det er jo massevis av ord som skrivast annerleis enn korleis dei uttalast. Alle orda med sk/sj/skj/kj for å ta eit døme. Misforstå meg rett, eg påstår ikkje at folk i Oslo ikkje snakkar dialekt, men uttalen på bokmålsorda (eller nynorskorda for den del) lest høgt, er ikkje det same som dialekt. Dømer på Oslo-dialekt er vel tjukke l-ar, hælj og ælv og sånt, og samantrekningar av ord, som "kan'ke", "vi'kke" osv. 1
Fandenivoldsk Skrevet 17. november 2011 #53 Skrevet 17. november 2011 Jeg skriver så og si alltid dialekt på SMS, Facebook og i andre uformelle settinger. Hadde bare føltes rart å for eksempel skrive statusoppdateringer på bokmål, men så er jo også Facebook ganske personlig. Litt annerledes å skrive f.eks på forum
Gjest Eurodice Skrevet 17. november 2011 #54 Skrevet 17. november 2011 Men slik uttalas jo orda på bokmål, når ein les opp ein tekst på bokmål høgt. Det er vel forskjell på korleis ord uttalast ift skrivemåte, og dialekt? Altså, det er jo massevis av ord som skrivast annerleis enn korleis dei uttalast. Alle orda med sk/sj/skj/kj for å ta eit døme. Misforstå meg rett, eg påstår ikkje at folk i Oslo ikkje snakkar dialekt, men uttalen på bokmålsorda (eller nynorskorda for den del) lest høgt, er ikkje det same som dialekt. Dømer på Oslo-dialekt er vel tjukke l-ar, hælj og ælv og sånt, og samantrekningar av ord, som "kan'ke", "vi'kke" osv. Oslo har flere sosiolekter i likhet med andre byer. For eksempel bruker ikke jeg tykke l-er, ikke som jeg kan komme på. Jeg sier helg, elv osv. Jeg trekker ikke sammen ord heller, som i ditt eksempel.
Gjest Skrevet 17. november 2011 #55 Skrevet 17. november 2011 Tror at folk som skriver dialekt er det noe av det styggeste og mest irriterende jeg ser. I tillegg er det vanskelig å lese 1
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå