Gå til innhold

"Dialekt" på dialekt


Anbefalte innlegg

Skrevet

Lurer på ordet "dialekt" på deres dialekt. Er det han- eller hunkjønn? :)

Diskuterer dette ofte med familien min, der alle bruker det som hankjønn, mens jeg sier det som hunkjønn. Vet at mange i klassen min på vgs også brukte det som hunkjønn, og de ble overrasket da de oppdaget at det på nynorsk/bokmål er hankjønn.

Videoannonse
Annonse
Gjest Eurodice
Skrevet

Vel, jeg snakker bokmål og sier "en dialekt". :)

Samme her. Ifølge mine ordbøker er "dialekt" hankjønn på både bokmål og nynorsk. De som bruker hunkjønn, sier vel gjerne "skola" og "klassa" også.

Skrevet

jeg sier ei dialekt. sier ikke skola/klassa.

  • Liker 3
Skrevet

jeg sier ei dialekt. sier ikke skola/klassa.

Samme her.

Gjest Villrips
Skrevet

jeg sier ei dialekt. sier ikke skola/klassa.

Samme her også.

Gjest Eventyr3
Skrevet

Samme her. Ifølge mine ordbøker er "dialekt" hankjønn på både bokmål og nynorsk. De som bruker hunkjønn, sier vel gjerne "skola" og "klassa" også.

:ler2: lol

Gjest Eurodice
Skrevet

jeg sier ei dialekt. sier ikke skola/klassa.

Bare for å ha sagt det så mente jeg ikke dette på en nedlatende måte. Det er ganske mange på KG som skriver dette.

Skrevet

jeg sier ei dialekt. sier ikke skola/klassa.

Samme her. :)

Skrevet

Jeg tviler på at det er noen sammenheng mellom det å si "dialekta" og det å si "skola". Det siste er et nordnorsk fenomen, mens det å ha "dialekt" som hunkjønnsord, forekommer i de fleste landsdeler.

Skrevet

Eg seier "ei dialekt".

Ei dialekt - dialekta - dialekter - dialektene

Ei klasse - klassa - klasser - klassene

Ein skule - skulen - skular - skulane

Sånn ville eg ha bøygd desse substantiva.

Kva er rart med "klassa" eigentleg? ;)

Skrevet

Tja. Dialekten er en transe her. En dialekt - dialekta.

  • Liker 2
Skrevet

Jeg sier "en" dialekt og "dialekta". Ganske ulogisk i grunn :P

For øvrig mange som sier "skola" her i Trøndelag, og vi er ikke Nord-Norge. Har heller aldri hørt noen fra Nordland og oppover si "skola" heller?

  • Liker 1
Skrevet

jeg sier ei dialekt. sier ikke skola/klassa.

Eg òg.

Skrevet

Jeg sier "en" dialekt og "dialekta". Ganske ulogisk i grunn :P

For øvrig mange som sier "skola" her i Trøndelag, og vi er ikke Nord-Norge. Har heller aldri hørt noen fra Nordland og oppover si "skola" heller?

kjenner en del folk fra Lofoten som sier skola/klassa. selv er jeg fra et område lenger nord i Nordland, der sier vi ikke det.

Gjest Wolfmoon
Skrevet

Snakker en av østlandsdialektene og sier "ei dialekt, dialekta".

forøvrig sier jeg "en skole-skolen (med noe tjukk-l i)", men "ei klasse-klassa"

Skrevet

Tja. Dialekten er en transe her. En dialekt - dialekta.

Hos meg også. :) Dialekt er definitivt et hankjønnsord for meg, men det er likevel mulig å si dialekta. Det samme gjelder skole - jeg sier som regel skolen, men innimellom blir det skola. "Klassa" har derimot aldri kommet over mine lepper.

Jeg er for øvrig oppvokst på fylkesgrensa (hva med ei grense, er det også rart?) mellom Nordland og Troms.

Skrevet

Muntlig er det hunnkjønn for min del. Det er mest vanlig innenfor dialekta mi. Skriftlig blir det hannkjønn.

Skrevet (endret)

Jeg sier "dialækta" og skriver "dialekten". Jeg tror jeg ville sagt "ei dialækt", men det er ikke noe jeg sier veldig ofte, så det blir litt hypotetisk.

Endret av Airi

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...