Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet

Dette er ikke en stillingsannonse, men et stort hjertesukk fra en som leser jobbsøknader... Er språket ditt dårlig, reduseres sjansen din til å få jobb betraktelig. Fortalte ikke norsklæreren deg det på skolen?

Hos oss er det hipp som happ om man har skrevet søknaden på norsk eller engelsk. Det er ikke det at vi skriver så enormt mye her, ei heller at det vi skriver må være ekstraordinært godt skrevet. Det handler rett og slett om at en som er likegyldig til språket i søknaden, vil sannsynligvis også være likegyldig til det hun/han leverer i jobben. Det diskvalifiserer; en søknad som er dårlig skrevet havner raskt langt nede i bunken. Unntaket er hvis man har en god forklaring, for eksempel dysleksi.

Kall meg gjerne kynisk, fortell meg gjerne at jeg tar feil. Det hjelper ikke, slik er arbeidslivet. Forhold deg til det.

  • Liker 15
Videoannonse
Annonse
Skrevet

Det er sant. I hvert fall når søknadsbunken er stor.

Et tips, også til de uten dysleksi: Få noen til å lese gjennom søknaden din. Da kan man få luket ut feilene, og kanskje også få bekreftet at budskapet i søknaden kommer frem.

Skrevet

Det er ofte lett å se forskjellen på dysleksi og mangel på kunnskap (to ting som forøvrig aldri må forveksles).

Og som du sier, så gir ikke skrivefeil et godt inntrykk i det hele tatt.

Man må gjerne ha CV'en på norsk og engelsk (altså en av hver) men når stillingsannonsen står på norsk syns jeg man kan sende norsk CV og norsk søknad. Noe annet vitner nesten som latskap.

Skrevet

Det er sant. I hvert fall når søknadsbunken er stor.

Et tips, også til de uten dysleksi: Få noen til å lese gjennom søknaden din. Da kan man få luket ut feilene, og kanskje også få bekreftet at budskapet i søknaden kommer frem.

Ja det er faktisk et godt tips, for noen ganger kan man jobbe med CV / søknad i timesvis, og man mister evnen til å se den slik den ser ut for noen som leser den for første gang.

Skrevet

Har sett endel jobbannonser avertert som også har inneholdt ganske så mye skrivefeil. Da bryr de seg kanskje ikke så mye om hvem de ansetter?

  • Liker 3
Skrevet

Har sett endel jobbannonser avertert som også har inneholdt ganske så mye skrivefeil. Da bryr de seg kanskje ikke så mye om hvem de ansetter?

Det er jo ikke sikkert, at den som utformer annonsen er samme person som ansetter. Jeg hadde ikke satset på det.
Gjest AnneShirley
Skrevet

Det ville ikke falle meg inn å sende en søknad som jeg ikke hadde fått noen andre til å sjekke/lese over/kommentere først. Ikke bare for skrivefeil, men for generell tilbakemelding.

Så at folk sender søknader med mange feil og dårlig språk synes jeg er veldig merkelig.

Skrevet

Jeg er helt enig, et godt språk betyr mye.

Men det gjelder også stillingsannonser. Det sier mye om bedriften når stillingsannonsen er full av feil.

  • Liker 1
Skrevet (endret)

Jeg er helt enig, et godt språk betyr mye.

Men det gjelder også stillingsannonser. Det sier mye om bedriften når stillingsannonsen er full av feil.

Det trenger ikke gjøre det, men en dårlig skrevet stillingsannonse er skikkelig turn-off, ja. Og jeg ville nok vært litt over snittet skeptisk til bedriften bak den. Uff, noe jeg synes jeg stadig ser i annonser er at de søker personer med "gode norsk kunnskaper". :fnise:

Endret av Pingting
Skrevet

jeg kan gått fårstå at arbeidsgivere ikke vill ansette unge i dag som ikke gidder å bruke det de lærte på skolen punktum og komma gidder de verftall ikke å bruke virker ikke som de vill ha jobb i hele tatt dah! når de i tilegg har lagt til seg rare nye skrivemåter som Stor Bokstav For Hvert Eneste Ord Og Gjerne Krydrer Setninger Med WTF Også DAH!! de topper det gjerne med Yeeeez Og Kozzzz Og Klemzzz og Springer hjem til mamma for der er det Shjøttkaker Dah!

Skrevet

till: klesbutik!!!!!!

jeg er 1 jente som trenger sommer jobb fordi jeg skall på ferie till tunisia å trenger lome penger. jeg er flink med Menesker å kann jåbe mye, menn ike når jeg skal på kvartfestival da må jeg ha fri.

koz å klemz fra Tiril!!!!! :D :D :D

cu ltr aligatr lol

Skrevet

Jeg husker da jeg jobbet på Rimi. Vi søkte etter folk og fikk bl.a. inn en søknad som tydeligvis opprinnelig var skrevet til Kiwi nedi gata. Adressen til Kiwi stod nemlig øverst på søknaden. I resten av søknaden hadde denne personen strøket over ordet "Kiwi" i med korreksjonslakk og skrevet "Rimi" for hånd... Med blå kulepenn... I tillegg til at søknaden ellers var en språklig katastrofe og CVen hadde et oppsett som ikke var forståelig for noen av oss som jobbet der. (Det ble vist frem av sjefen, men navnet til søkeren fjernet. Sånn i tilfelle noen reagerer.)

Lurer på hva folk som gjør sånt egentlig tenker med? :klø:

Skrevet

jeg kan gått fårstå at arbeidsgivere ikke vill ansette unge i dag som ikke gidder å bruke det de lærte på skolen punktum og komma gidder de verftall ikke å bruke virker ikke som de vill ha jobb i hele tatt dah! når de i tilegg har lagt til seg rare nye skrivemåter som Stor Bokstav For Hvert Eneste Ord Og Gjerne Krydrer Setninger Med WTF Også DAH!! de topper det gjerne med Yeeeez Og Kozzzz Og Klemzzz og Springer hjem til mamma for der er det Shjøttkaker Dah!

:fnise:

Er for øvrig helt enig med både TS og andre i tråden her, jeg kan ikke begripe at ikke folk får venner til å lese gjennom søknaden før de sender sånn at de verste feilene kan bli luket ut. Selv om man ikke er spesielt dårlig i norsk, kan det snike seg inn feil som man i farten ikke ser fordi man har sett seg blind på sin egen tekst.

Skrevet

Helt enig. Et godt språk kan gjøre utslaget mellom å havne i JA eller NEI bunken.

Spesielt i stillinger der det skriftlige språket er viktig...

Skrevet (endret)

Men hva med utlendinger da?

Mange av dem har gode fagkunnskaper mens språket deres er ikke perfekt.

Skulle de få job selv om de ikke kan godt norsk? :sjenert:

Endret av GoldenGleam
Skrevet

Men hva med utlendinger da?

Mange av dem har gode fagkunnskaper mens språket deres er ikke perfekt.

Skulle de få job selv om de ikke kan godt norsk?

De har da fortsatt mulighet til å få familie eller venner til å se over søknaden sin? Hvis de av uviss grunn ikke kjenner noen nordmenn, så synes jeg faktisk det er normal høflighet å starte brevet med en bitteliten forklaring i retning av "jeg lærer fortsatt norsk, håper du forstår hva som står her og at det ikke vil påvirke søknaden min".

Skrevet

Dårlig språk er lite flatterende uansett, men spesielt i profesjonelle sammenhenger.

Skrevet

Men hva med utlendinger da?

Mange av dem har gode fagkunnskaper mens språket deres er ikke perfekt.

Skulle de få job selv om de ikke kan godt norsk? :sjenert:

Det er i mange tilfeller enkelt å se forskjell på nordmenns slurvefeil og språkfeil pga. annet morsmål; ikke minst er det rimelig å mene at en søker ved navn Ola Nordmann burde kunne språket bedre enn å fylle søknaden med feil.

Heter søkeren Abdullah og kan skilte med en grad fra hjemlandet som ble tatt for 1 år siden, er det en annen sak. Da har man "lov* til å ha en grammatisk feil eller to.

Skrevet

Men hva med utlendinger da?

Mange av dem har gode fagkunnskaper mens språket deres er ikke perfekt.

Skulle de få job selv om de ikke kan godt norsk? :sjenert:

Det er stor forskjell på utlendinger og de som ikke gidder selv om de kan. En innvandrer kan få hjelp av venner eller nav. Noe de sikkert gjør også.

Jeg tror en arbeidsgiver klarer å skille ut de som kan ha problemer med å skrive mot de som ikke har prøvd engang.

Jeg ville heller ansatt en innvandrer med et par skrivefeil fremfor en ungdom som har lagt til seg en masse rare uttrykk. Jeg vet de lærer å skrive søknader på skolen. De har også lært rettskrivning og burde vite at teksten er lettere å lese hvis man deler den litt opp.

Skrevet

Men hva med utlendinger da?

Mange av dem har gode fagkunnskaper mens språket deres er ikke perfekt.

Skulle de få job selv om de ikke kan godt norsk? :sjenert:

Jeg ventet på den :D

Faktum (hos oss) er at søknadene fra folk med fremmedspråklige navn generelt holder et høyere nivå enn søknader fra folk med norske navn! Skal jeg tippe, er det fordi de faktisk har skjønt at de må gjøre den lille ekstra innsatsen.

Men jeg går ikke med på at det skal være noen unnskyldning. Hvorfor skal ikke en som har bodd i Norge i for eksempel to år være i stand til å skrive en bra søknad? Jeg er sikker på at jeg hadde behersket det lokale språket godt nok etter å ha bodd i hvilket som helst land i to år. Det er ingen grunn til ikke å forvente det samme av andre.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...