Gjest AnonymBruker Skrevet 4. juli 2010 #1 Del Skrevet 4. juli 2010 Er det noen som sier pissa istedenfor pizza? Hva når pizza først kom til Norge? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Supraspinatus Skrevet 4. juli 2010 #2 Del Skrevet 4. juli 2010 Er det noen som sier pissa istedenfor pizza? Hva når pizza først kom til Norge? Det tviler jeg på. Jeg har riktignok sett et foto av en reklameplakat der forretningen reklamerer "vi har pissa i frysern". Om man skulle fornorsket ordet måtte det i såfall blitt "pitsa". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Meaty Skrevet 4. juli 2010 #3 Del Skrevet 4. juli 2010 Er det noen som sier pissa istedenfor pizza? Hva når pizza først kom til Norge? Hehe, det har jeg aldri hørt om. Men bestemora mi har fortalt om da baconosten kom. Folk snakket om hvor god den nye "basson-osten" var. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Perelandra Skrevet 4. juli 2010 #4 Del Skrevet 4. juli 2010 Ingen kan vel i fullt alvor si pissa istedet for pizza! Det kan lett føre til de aller verste misforståelser. Jeg vet ikke helt når pizzaen kom til Norge, men husker iallefall at da mine to eldre søsken lagde pizza i skolekjøkkentimene på slutten av 1970 tallet, var det fortatt en ganske ny rett i landet. Pizza Grandiosa ble lansert for første gang i 1980. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
I.am.me Skrevet 4. juli 2010 #5 Del Skrevet 4. juli 2010 Det er vel ikke særlig smart å si pissa istedet for pizza. "Hei, har du pissa i fryseren?" "Eh..nei, jeg har da do!" Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest AnonymBruker Skrevet 11. juli 2010 #6 Del Skrevet 11. juli 2010 det er jo ulike bokstaver! hvorfor skulle det vært s og ikke z...:/ Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
feuerstein Skrevet 12. juli 2010 #7 Del Skrevet 12. juli 2010 Nordmenn har jo tradisjon for å kvitte seg med "fremmede" bokstaver og stavemåter når et ord innlemmes i språket, som queue og exhaust, som ble kø og eksos. C, z og x overlever sjelden når et ord skal bli norsk, også noen unorske diftonger har en truet tilværelse. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Meaty Skrevet 12. juli 2010 #8 Del Skrevet 12. juli 2010 Et ord jeg synes er veldig merkelig på norsk, er cøliaki. De to første bokstavene passer ikke sammen i det hele tatt! Vel, det er nå i hvert fall min mening. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Caylee Skrevet 15. juli 2010 #9 Del Skrevet 15. juli 2010 Sier dere virkelig pizza? Jeg sier Pitsa. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Karmosin Skrevet 19. juli 2010 #10 Del Skrevet 19. juli 2010 Jeg sier pizza, som altså uttales pitsa... Jeg husker fra søttitallet at det var litt styr om det skulle være stemt eller ustemt s og sånn, helt til den ts-lyden reddet oss fra "pissa". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 19. juli 2010 #11 Del Skrevet 19. juli 2010 Et ord jeg synes er veldig merkelig på norsk, er cøliaki. De to første bokstavene passer ikke sammen i det hele tatt! Vel, det er nå i hvert fall min mening. Dette er vel en fornorsket utgave av (morbus) coeliacus . Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
peanut_juice Skrevet 19. juli 2010 #12 Del Skrevet 19. juli 2010 Pissa og Pizza er to helt forskjellige verdner for meg. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå