Gå til innhold

Øyer eller Øyne?


Colargol

Anbefalte innlegg

I en del av en jobbannonse i dag så leser jeg dette:

XXXXXXklinikken AS er en øyeklinikk som har driftsavtale med Helse Sør-Øst RHF. Ved siden av omfattende poliklinisk virksomhet operers det ca. 500 øyer for grå stær og 300 øyer for tunge øyelokk. Øyeklinikken holder til i moderne lokaler nær xxxx og har avansert utstyr for diagnostikk og behandling.

Er det bare jeg som reagerer på at de bruker "øyer" istedet for "øyne"?

Er det feil eller er det bare jeg som synes det er merkelig?

(Synes forsåvidt teksten i seg selv er merkelig også, men det er nå så :fnise: )

Endret av Colargol
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest brutal_mann

Jeg tror ikke denne øye-klinikken helt ser sine egne feil... For all del, det er nok en del øyer som trenger en form for behnadling, men det trodde jeg var Direktoratet for naturforvaltning sin oppgave.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg laget et innlegg om skrivefeil, dårlige setninger og troverdighet. Dette er et eks på det. Når et firma lager en reklame med skrivefeil, mister det min troverdighet av faglig dyktighet/forsvarlighet. Jeg hadde rett og slett ikke turd å bruke dette firmaet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest brutal_mann

Hvorfor så skeptisk da lulle? De har jo ikke gjort annet enn å skrive feil et ord som dekker klinikkens fagfelt...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvorfor så skeptisk da lulle? De har jo ikke gjort annet enn å skrive feil et ord som dekker klinikkens fagfelt...

You´ve got it, brutale brutus:-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

:ler: Altså, alle vet vel at de fleste sydhavsøyer sliter med tunge øyelokk, og jeg er ganske sikker på at Island har grønn stær.

Men poenget mitt -er det egentlig feil å skrive det slike eller kan man virkelig bruke øyer som form istedenfor øyne?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

:ler:

Nei, det er ikke korrekt å skrive øyer når man mener øyne. Vi på Romerike, blant andre steder, sier øyer i steden for øyne, men dette er kun dialekt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er bare å knipse på dem, så avsløres det hurtig hvilken type øyer det er tale om. :opplyser:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg liker det ikke, men både øyer og øyne er lovlige flertallsformer av øye. Se bokmålsordboka.

Outrageous! :haar:

På min dialekt sier vi både øyer og øyne (og øyan), men å skrive øyer når man mener de to klumpene midt i ansiktet ser jo bare så feil ut..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Outrageous! :haar:

På min dialekt sier vi både øyer og øyne (og øyan), men å skrive øyer når man mener de to klumpene midt i ansiktet ser jo bare så feil ut..

:ler:

Ja, enig!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Spinell

Det verste er at det ikke engang er en av de nye endringene i rettskrivingen. Jeg slo for moro skyld opp i en gammel ordliste fra barneskoletiden (tidlig på 80-tallet en gang), og jammen var det lovlig da også! :sjokkert:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Whaaat ? Og vi som fikk streng beskjed om at det heter ØYNE i flertall!! :kjefte:

:ler:

Jeg kommer nå alltid til å skrive øyne om " de to klumpene i ansiktet", som Cho så fint kaller dem ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kommer nå alltid til å skrive øyne om " de to klumpene i ansiktet", som Cho så fint kaller dem ;)

Jee! :5:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
Gjest Eurodice

Jeg liker det ikke, men både øyer og øyne er lovlige flertallsformer av øye. Se bokmålsordboka.

Det er det verste jeg har hørt (lest)! Nå måtte jeg undersøke i mine ordbøker også, og jammen står det øyer i tillegg til øyne i flertall.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Spinell

Det er det verste jeg har hørt (lest)! Nå måtte jeg undersøke i mine ordbøker også, og jammen står det øyer i tillegg til øyne i flertall.

Ja, det ser jo helt rart ut!

For eksempel kan setningen "Han har to intents grønne øyer" tydeligvis forstås på to måter.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Ja, det ser jo helt rart ut!

For eksempel kan setningen "Han har to intents grønne øyer" tydeligvis forstås på to måter.

Det har jeg, i ansiktet altså :ler: .

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...