Gå til innhold

Nynorsk noen?


schnuppah

Anbefalte innlegg

Har innlevering på skolen, og trenger hjelp med nynorsken, for jeg får 3 i nynorsk pga dårlig grammatikk... og vil ikke ha 3 på kortet! Uansett, vi skulle skrive et brev til nora fra "et dukkehjem" ut i fra en tekst vi leste. Ikke tenk på innholdet, det har ikke så mye å si. Grammatikken som teller

"Kjære Nora.

Eg veit du og Torvald har hatt litt problem i det siste. Men når du tenkjer deg om så er det jo eigentlig di eiga feil. Ikkje misforstå, eg støttar deg fullt ut. Men det er du som har rota deg opp i denne situasjonen, og da er det di oppgåve å komme deg ut den. Men eg vil gi deg nokon råd eg kanskje trur vil hjelpe, for eg veit det ikkje er lett å komme seg gjennom det her aleine. For det første må du leggja alle korta på bordet, og fortelje alle de som burde vite det, sannheita, blant anna Torvald. For dersom det skjer noko, kven veit kva, så kan nokon bruke det mot deg. For det andre syns eg du skal dra. Dra din veg. Ta med deg ungane og start eit nytt liv. Eg kan sjå det på deg, at du ikkje er heilt lykkeleg. Du lever som ei dukke i huset dykkar, og han behandlar deg som ei. Eg synast det er på tide at du tar egne val, kjem deg ut i verden og ut av dette ”fangenskapet” du levar i."

bare trenger å vite hva jeg må rette på og slikt :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest AnonymBruker

"Jo" klinger ikke særlig nynorsk i mine ører, bytt det til jau eller bare skipp det.

Skriv "då" istedet for "da", "kome" isteden for "komme", "gje" istedet for "gi", "åleine" isteden for "aleine", "fyrste" isteden for "første", "dei" isteden for "de", "lev" isteden for "lever", "tek" isteden for "tar", "verda" isteden for "verden", "lev" isteden for "levar".

Ville byttet ut fangenskap med fengsel eller evt annet ord

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Invicta

nokon byttes ut med nokre. ("nokre råd"- ikke "nokon råd") (men "nokon bruke det mot deg" beholdes)

leggja byttes ut med leggje.

sannheita byttes ut med sanninga.

skjer byttes ut med hender.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest AnonymBruker

Å herregud.. Jeg som liksom er fra nynorsk bygd og har hatt nynorsk på skolen i 9 år, før jeg fikk lov å bytte.. Hadde aldri klart det dere rettet det til..Utrolig så fort man glemmer..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Synast/syns kan bytast ut med tykkjer, sjølv om begge er riktige. Du får gjerne ein ekstra pluss i margen om du brukar eit "såpass nynorsk" ord ;)

Dra er eit ord som høyres veldig bokmålaktig ut for meg. Eg ville ha brukt "reis din veg" istaden.

"Kjem deg ut i verda" ville eg ikkje ha brukt, men heller "kom deg ut i verda".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest SmallTalk

Og sørg for kommabruk!

Forøvrig: sprakrad.no er mitt tips. Her finner du digital ordbok som kan hjelpe deg mye. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

"Kjære Nora.

Eg veit du og Torvald har hatt litt problem i det siste. Men når du tenkjer deg om, så er det jo eigentleg din eigen feil. Ikkje misforstå, eg støttar deg fullt ut. Men det er du som har rota deg opp i denne situasjonen, og er det di oppgåve å kome deg ut or han. Men eg vil gje deg nokre råd eg kanskje trur vil hjelpe, for eg veit det ikkje er lett å kome seg gjennom det her åleine. For det fyrste må du leggja alle korta på bordet, og fortelje alle dei som burde vite det, sanninga, blant anna Torvald. For dersom det skjer noko, kven veit kva, så kan nokon bruke det mot deg. For det andre synest (tykkjer) eg du skal dra. Dra din veg. Ta med deg ungane og start eit nytt liv. Eg kan sjå det på deg, at du ikkje er heilt lukkeleg. Du lever som ei dokke i huset dykkar, og han handsamer deg som ei. Eg synest det er på tide at du tar eigne val, kom deg ut i verda og ut or dette ”fangenskapet” (eller ufridomen) du lever i."

bare trenger å vite hva jeg må rette på og slikt :)

Endret av Belladonna
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest AnonymBruker

Haha. Det er morsomt å lese når mennesker, som tydeligvis har bokmål som hovedmål, skriver nynorsk. Ikke overdriv!!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest AnonymBruker

Haha. Det er morsomt å lese når mennesker, som tydeligvis har bokmål som hovedmål, skriver nynorsk. Ikke overdriv!!

Poenget er å overdrive når det er innleveringsoppgave (så lenge ordene er riktige). Man må vise alt man kan!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Invicta

"Kjære Nora.

Eg veit du og Torvald har hatt litt problem i det siste. Men når du tenkjer deg om, så er det jo eigentleg din eigen feil. Ikkje misforstå, eg støttar deg fullt ut. Men det er du som har rota deg opp i denne situasjonen, og er det di oppgåve å kome deg ut or han. Men eg vil gje deg nokre råd eg kanskje trur vil hjelpe, for eg veit det ikkje er lett å kome seg gjennom det her åleine. For det fyrste må du leggja alle korta på bordet, og fortelje alle dei som burde vite det, sanninga, blant anna Torvald. For dersom det skjer noko, kven veit kva, så kan nokon bruke det mot deg. For det andre synest (tykkjer) eg du skal dra. Dra din veg. Ta med deg ungane og start eit nytt liv. Eg kan sjå det på deg, at du ikkje er heilt lukkeleg. Du lever som ei dokke i huset dykkar, og han handsamer deg som ei. Eg synest det er på tide at du tar eigne val, kom deg ut i verda og ut or dette ”fangenskapet” (eller ufridomen) du lever i."

bare trenger å vite hva jeg må rette på og slikt :)

Leggje, ikke leggja.

Hender, ikke skjer.

Endret av Invicta
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest navnelapp

Eg ville ha bytta ut ungane med borna. Kattar har ungar, menneske har born, sa norsklæraren min. ;-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Haha. Det er morsomt å lese når mennesker, som tydeligvis har bokmål som hovedmål, skriver nynorsk. Ikke overdriv!!

Heilt einig. Eg har sjølv skreve nynorsk på skulen i over 19 år og må flire når eg les ein tekst skriven av ein som har bokmål som hovudmål. Det blir så stivt, kantete og formelt. Det er heller ingen vits i å overdrive. Så lenge du skriv flytande med god driv, så er det ingen poeng i å skrive konservativt. Det som er viktig er å ha ein viss konsistens.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Spinell

Einig med Aluminium. Nynorsken blir ikkje betre av at ein nyttar dei mest konservative uttrykka. Ta dømet med tykkje/synast: all den tid begge orda er tilletne i nynorsk, skal ein ikkje tape noko på å skrive det eine framfor det andre. Det er viktigare å vere konsekvent. Å blande særs konservativt og særs radikalt språk kan trekke ned inntrykket av teksta.

Kløyvd infinitiv, slik Belladonna skriv, er ikkje for amatørar ;) Dei som nyttar, og meistrar, dette har ofte kløyvd infinitiv i dialekta si. Er ein usikker, er det betre å velje anten e- eller a-infinitiv.

PS:

Born eller ungar er sidestilte. I nynorskordboka har dei definert unge som "avkom av dyr eller menneske".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...