Gå til innhold

Racerback BH


lille katt

Anbefalte innlegg

Vi er jo det, det er jo derfor vi putter dem inn i pene BHer som optimerer fasongen og fremhever det vi ønsker å fremheve. Brystvortene er bare ikke en del av det vi ønsker å fremheve :).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest brutal_mann

Brystvortene er noe av de vi menn vil at dere skal fremheve ;) Om alle kvinner gjorde det så ville det garantert bli fred i verden!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Om alle kvinner gjorde det så ville det garantert bli fred i verden!

Fordi alle menn ville sluttet å krige og bare stått gapende og kikke på alle de synlige brystvortene?

Flere BH-løse kvinner inn i militæret, altså!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest brutal_mann

Fordi alle menn ville sluttet å krige og bare stått gapende og kikke på alle de synlige brystvortene?

Flere BH-løse kvinner inn i militæret, altså!

:jepp:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg beklager på forhånd at jeg kommer her og er vanskelig MEN en nippel er følgende: 1 kort, utvendig gjenget rørstykke til å forbinde to rør med eller 2 forbindelsesstykke mellom (sykkel)eike og felg eller 3 ventiltapp som slipper luftstrøm igjennom bare den ene veien

Det vi kvinner har på puppene er BRYSTVORTER.

Beklager igjen, men jeg får MARK av anglofiseringen av språket vårt!!! :sur:

:fnise:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg beklager på forhånd at jeg kommer her og er vanskelig MEN en nippel er følgende: 1 kort, utvendig gjenget rørstykke til å forbinde to rør med eller 2 forbindelsesstykke mellom (sykkel)eike og felg eller 3 ventiltapp som slipper luftstrøm igjennom bare den ene veien

Det vi kvinner har på puppene er BRYSTVORTER.

Beklager igjen, men jeg får MARK av anglofiseringen av språket vårt!!! :sur:

:fnise:

Må si meg litt enig der, altså. :ler: Og akkurat "nippel" er vel et av de verste eksemplene jeg vet om når det gjelder anglofisering, også. For det finnes jo et fullgodt norsk ord for det. :Nikke:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

:ler:

Ja, det er nettopp det - det gfinnes et helt dekkende norsk ord for det og da blir det så dumt. Særlig når ordet nippel har en annen betydning på norsk.

Men nok om det - jeg klarte bare ikke dy meg...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

gohege og postit - nå har jeg sett på både Lindex og Cubus, men der fant jeg bare sånne fleksi-bher som man kan variere (blant annet ved å sette stroppene i kryss bak), ingen som var bare racerback :(.

De har sånne racerback bhèr på Lindex, I KNOW.. fordi jeg faktisk jobber der ;) de skal henge sammen med "tshirt bhène", og de er merket med en lapp øverst på høyre cup hvor det står "racerback". De flexi bhene som du never er det vi kaller "multiway" bh, der man kan velge mellom å ha stroppene normalt, i kryss osv. Så har vi Strapless hvor du kan ta stroppene helt av. Racerback bhène er en del av vår basissortiment, så ALLE Lindex butikker skal ha det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg beklager på forhånd at jeg kommer her og er vanskelig MEN en nippel er følgende: 1 kort, utvendig gjenget rørstykke til å forbinde to rør med eller 2 forbindelsesstykke mellom (sykkel)eike og felg eller 3 ventiltapp som slipper luftstrøm igjennom bare den ene veien

Det vi kvinner har på puppene er BRYSTVORTER.

Beklager igjen, men jeg får MARK av anglofiseringen av språket vårt!!! :sur:

:fnise:

:ler: Du har helt rett, Suzy, jeg er egentlig typen til å ergre meg over slike ting selv! Men akkurat i denne tråden her ble det nippler i stedet for brystvorter. Og faktisk synes jeg ikke at det norske ordet er så godt. Hallo - vorter er jo ekle utvekster forårsaket av virus! Litt samme som det gufne ordet "skamben", som forhåpentligvis er på vei ut av språket for godt. Og "brystknopper" synes jeg bare er en tåpelig forfining av det stygge vorte-ordet. Egentlig synes jeg nippel hadde passet bra til brystvorter, det er jo en ventil som slipper noe gjennom bare den ene veien :).

De har sånne racerback bhèr på Lindex, I KNOW.. fordi jeg faktisk jobber der ;) de skal henge sammen med "tshirt bhène", og de er merket med en lapp øverst på høyre cup hvor det står "racerback". De flexi bhene som du never er det vi kaller "multiway" bh, der man kan velge mellom å ha stroppene normalt, i kryss osv. Så har vi Strapless hvor du kan ta stroppene helt av. Racerback bhène er en del av vår basissortiment, så ALLE Lindex butikker skal ha det.

Så kult, da må jeg sjekke noen andre Lindexer. Takk for tips! Min nærmeste Lindex hadde kanskje ikke de inne da jeg var der, eller så fant jeg dem ikke, og jeg spurte jo heller ikke noen av de som jobbet der.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Må si meg litt enig der, altså. :ler: Og akkurat "nippel" er vel et av de verste eksemplene jeg vet om når det gjelder anglofisering, også. For det finnes jo et fullgodt norsk ord for det. :Nikke:

Grøss, her kunne vi startet en egen tråd for dårlig anglofisering :ler:. Jeg får mark når folk skal "stresse" ting i stedet for å si "poengtere" eller "understreke".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...