Gå til innhold

Oversettelse av kurs- og skoleattester?


BlackCat

Anbefalte innlegg

Er det noen som har kjenskap til hva man gjør med helt vanlige skole- og kurspapirer som trengs å oversettes til engelsk?

Vurderer å søke på privat utdannelse i England, men vet ikke noe om hva man gjør med attestene. Her i landet er det jo så viktig at det blir bekreftet som "orginale" og alt det der..... så hva gjør jeg?

Usikker.... :oops:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...

Fortsetter under...

Eg går på universitetsutdanning i Canada, og dette var det eg gjorde:

Eg gjekk til ungdomsskulen min og til min vidaregåande skule og spurte om eg kunne få vitnemåla mine på engelsk, så fekk eg det. Dei fleste skular har eit standard skjema på engelsk, akkurat som dei har det på norsk, så det går heilt smertefritt. Av ein eller annan grunn så fekk eg ikkje eit eige vitnemål på engelsk av min vidaregåande skule, i staden for fekk eg eit dokument på engelsk som forklarte korleis det norske vitnemålet skulle lesast.

Alt eg trengte å oversetja fekk eg ein ny, engelsk, versjon av frå den instansen som skreiv ut dokumentet i første omgang. Men dersom du har attestar som du ikkje bare kan få ein ny, engelsk versjon av, så må du gå til ein offisielt godkjent oversetjar. Du kan visstnok finna dei på gule sider. Dette var i alle fall den informasjonen eg fekk då eg skulle søka.

Håpar at det hjalp litt...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...