Gå til innhold

Utlending..


PrinsesseGullhår

Anbefalte innlegg

Er det noen andre enn meg her som skal gifte seg/er gift med en som ikke er norsk?

Hvordan planlegger/planla dere bryllupet i forhold til kulturfoskjeller??

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Nei, det skal jeg ikke, men er nysgjerrig for det. Hvordan gjorde dere det, opplevde dere noen ubehageligheter? Hvilke tradisjoner fra hvilken kultur brukte dere?

Interessant!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Selv har jeg ingen egne planleggingserfaringer å dele med deg, men har noen andre opplevelser.

Søsteren til min kjære giftet seg med en utlending, de hadde så og si hele bryllupet på to språk. Dette fungerte godt, selv om ting da tok ganske mye lenger tid enn vanlig. De hadde først og fremst et norsk bryllup, med noe innslag fra brudgommens land. Det kan sies at hans familie var godt representert i bryllupet.

I et annet bryllup jeg var i for noen år siden, hvor bruden var utenlandsk, var det stort sett bare nordmenn som gjester, med unntak av hennes nærmeste familie. Her foregikk så og si alt på norsk, og så var det en tospråklig venninne som oversatte hva som skjedde. Også her hadde de noen få innslag fra hennes hjemland, men det meste var norske tradisjoner.

Lykke til!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg skal gifte meg med en danske. Så jeg håper ikke, det er så store forskjeller i tradisjoner, som blir brukt. Heldigvis er det ikke så stort problem med språket.

Jeg vet at danskene har tradisjon for: på slutten av brudevalsen, river damene i stykker sløret til bruden, mens mennene klipper av det ytterste på sokkene til mannen....... Og hvis det er noen som synes det er kjempe artig, så tar de likeså godt strikken i hans bokser/truser også...

Jeg må innrømme, at det er en tradisjon jeg ikke har så mye til overs for. Hvis jeg skal ha slør, vil jeg ikke at noen skal komme å rive det i filler! Og jeg vil ikke at min mann skal stå uten underbukser, foran hele forsamlingen!

Så vi kommer nok til å be toastmasteren, om å si i sin velkomst tale, at vi ser oss frabedt de tradisjonene.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

hei!

har vært på blandingsbryllup i spania, min kompis giftet seg med en spansk jente. det var jo katolsk, så det var ulik sermoni med nattverd og greier. noe av teksten ble alikevel lest på norsk av brudgommens bror - dette var spesielt og flott, både for spanjolene og oss norske.

festen var også på "spansk", med små runde bord istedenfor langbord, ingen taler/sanger men flott middag og tilsist en bit av brudekaka til alle (servert ved bordene). etterpå var det fest (skikkelig fest), og ikke noe mer mat eller drikke, utenom bar selvsagt. kjempegøy!!!!!!!!!!!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg skal gifte meg med en engelskmann. Vi skal gifte oss i Norge, og vielsen må vel foregå på norsk, men resten blir tilrettelagt så godt vi kan slik at de engelske gjestene ikke skal føle seg utenfor. Det er jo lettere for nordmenn å forstå engelsk enn det er for engelskmenn å forstå norsk. Vi vet ikke om vi kommer til å feire i Telemark eller på mitt hjemsted ennå, men hadde vært artig med et skikkelig bondebryllup og få vist frem norsk bondekultur med bunader osv.

Jeg forteller nok mer etterhvert som planene tar form!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg skal gifte meg med en engelskmann. Vi skal gifte oss i Norge, og vielsen må vel foregå på norsk, men resten blir tilrettelagt så godt vi kan slik at de engelske gjestene ikke skal føle seg utenfor. Det er jo lettere for nordmenn å forstå engelsk enn det er for engelskmenn å forstå norsk. Vi vet ikke om vi kommer til å feire i Telemark eller på mitt hjemsted ennå, men hadde vært artig med et skikkelig bondebryllup og få vist frem norsk bondekultur med bunader osv.

Jeg forteller nok mer etterhvert som planene tar form!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

...jeg gifta meg med en nordmann, men ville bare smette inn for å si at vielsen ikke er nødt til å foregå på norsk! En venninne av meg gifta seg med en italiener, og de hadde vielsen 'dobbelt' - på både engelsk og norsk (en del av hans slekt var dessuten engelske...). Det tok i grunnen veeldig lang tid, men gikk fint! :D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg skal (en gang om ikke så alt for lenge) gifte meg med min kjære. Han er norsk nå, men ikke opprinnelig norsk. Han er katolikk, jeg er kristen, men ingen av oss er troende.

Vi har tenkt og gifte oss i kirken på Graceland, i las vegas eller Thailand. :hjerte:

(halve slekten hans er på den andre siden av jordkloden....)

Clea

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har ikke kommet saa langt i planleggingen, iom at det fortsatt er ganske nytt for meg, men jeg maa jo innroemme at jeg har nok planlagt litt i laaaang tid (siden 13/14 aars alderen) saa dette er hvordan jeg ser det for meg:

Bryllup i Norge (jeg bor i hans hjemland saa naa er det paa tide at hans familie og venner (som ogsaa har blitt mine venner) for en smak av Norge.

Som beskrevet tidligere onsker jeg et Ekte Norsk Eventyrbryllup a là Theodor Kittelsen.. blandet litt med bondebryllup.

Alle gjestene vil bli oppfordret til aa gaa i bunad eller annen nasjonaldrakt.. Dette kommer nok italienerne til aa synes er veldig rart, men jeg er saa stolt av vaar norske festdrakt.

Vielsen vil vaere paa engelsk, litt norsk og litt italiensk. Han er katolsk jeg er protestant, og den vil foregaa paa protestantisk vis, men kanskje litt lenger og litt mer pompoes enn det som er vanlig i Norge.

Jeg ringer akkurat naa rundt og hoerer paa lokaler.. Jeg har funnet min favoritt som passer perfekt inn i settingen.. Jeg har bekjente som har vaert der i bryllup foer som bare har positivt aa si.. Saa naa krysser jeg fingrene.

Det blir vinterbryllup. Dette har alltid vaert min kjaeres droem!

Middag og fest blir nok litt mer italiensk enn norsk. Og ganske likt det som ble beskrevet over om det spanske bryllupet. Noen faa taler, ikke bord plassering, kanskje buffet (har ikke helt bestemt meg) .. Runde bord. Kake.. og brudevals (som blir det norske da).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg skal gifte meg med amerikaner. Han har ingen religion, så akkurat den biten er grei. Vi tenkte likevel å ha deler av seremonien på engelsk (hvis presten kan overtales) for hans families skyld.

Maten tror jeg blir norsk, jeg tror det er litt kjipt for hans familie og venner å reise helt til norge for å spise amerikansk mat. Det blir jo mer som en ferie/besøke familie-tur for dem. Min kjæreste nekter iallefall å ha trøndersodd, han kaller det "odds and ends".. Taler og slikt vet jeg rett og slett ikke. Mange i min slekt kan ikke engelsk, deriblandt mine foreldre.

alternativer så langt:

- direkte oversettelse underveis

- oversettelse etterpå, slags oppsummering av hovedpunkter av en annen

- gi ut ark med oversettelse av talen så de kan lese mens taler snakker

Alt av papir kan jo lett lages i to språkversjoner.

Jeg vil gjerne utveksle litt ideer fremover for oss med disse utfordringene!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymous
Jeg vet at danskene har tradisjon for: på slutten av brudevalsen, river damene i stykker sløret til bruden, mens mennene klipper av det ytterste på sokkene til mannen.......  

Så vi kommer nok til å be toastmasteren, om å si i sin velkomst tale, at vi ser oss frabedt de tradisjonene.

Jeg hadde en del danske gjester i mitt ellers helnorske bryllup. Vi visste om disse tradisjonene og løste det på en grei måte. Jeg hadde egentlig ikke slør, men satte på meg et før brudevalsen. Han hadde sokkeskift. Alle gjestene fikk med seg hver sin bit av sløret hjem, slik det skal være etter dansk skikk. Sokkene gikk visst i søpla.

Den vrien med bokserstrikken har jeg aldri hørt om, men det kan da vel også løses?

Jeg synes denne tradisjonen er bare morsom jeg. (Men nå er jeg ferdig med å gifte meg og har beholdt min sunne sans for humor :satiresmiley:)

Danskene har en annen tradisjon også: Gjestene slår på tallerknene med kniv og gaffel, og brudeparet må da opp på stolene og kysse til gjestene finner det for godt å gi seg. Morsomt, men slitsomt i lengden :ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...