Gå til innhold

Bytte etternavn?


Fremhevede innlegg

Gjest caramiacaramella
Skrevet

Vet ikke om dette er det rette stedet å poste dette, men jeg vurderer altså å bytte etternavn. Skal ikke si etternavnet mitt her, men har to etternavn som begge er like "norske". Det ene har en "ø" i seg, og det andre er veldig uvanlig. Har enda til gode å møte en ny person som kan uttale det navnet med en gang, så vil ikke en gang tenke på åssen det blir når jeg flytter til et annet land!

Jeg flytter til Nord-Irland i mai, og blir da borte et år. Etter året i Nord-Irland, skal jeg utdanne meg, og flytter da til London eller Dublin. Har tenkt å bli i Storbrittania endel år framover, kanskje for alltid. Derfor lurer jeg på å bytte etternavnet mitt. Jeg vet at ingen engelskmenn/irer vil forstå eller være i nærheten av å kunne uttale navnet mitt, og er litt bekymra for dette. For det første føler jeg at jeg vil "blende inn" bedre hvis jeg har et navn folk faktisk forstår, og for det andre så føler jeg navnet mitt vil "hemme" meg litt. Feks hvis jeg skal møte noen i jobbsammenheng og skal hilse på. De sier navnet sitt, og jeg sier et veldig fremmed navn som de ikke aner åssen de skal si...føler bare det kommer til å være ubehagelig! Har jo tenkt å være i Storbrittania lenge, kanskje til og med tilbringe resten av livet mitt der, så vil jo passe inn! Samtidig liker jeg jo navnet mitt, og har ikke så altfor lyst til å miste det...

Er det noen her som har byttet navnet sitt? Finnes det regler og lover for hvem som kan bytte etternavnet sitt, og hva det kan byttes til?

Hadde satt pris på noen råd/informasjon, vet virkelig ingenting om det :)

Videoannonse
Annonse
Gjest Gjest_Victoria_*
Skrevet
Vet ikke om dette er det rette stedet å poste dette, men jeg vurderer altså å bytte etternavn. Skal ikke si etternavnet mitt her, men har to etternavn som begge er like "norske". Det ene har en "ø" i seg, og det andre er veldig uvanlig. Har enda til gode å møte en ny person som kan uttale det navnet med en gang, så vil ikke en gang tenke på åssen det blir når jeg flytter til et annet land!

Jeg flytter til Nord-Irland i mai, og blir da borte et år. Etter året i Nord-Irland, skal jeg utdanne meg, og flytter da til London eller Dublin. Har tenkt å bli i Storbrittania endel år framover, kanskje for alltid. Derfor lurer jeg på å bytte etternavnet mitt. Jeg vet at ingen engelskmenn/irer vil forstå eller være i nærheten av å kunne uttale navnet mitt, og er litt bekymra for dette. For det første føler jeg at jeg vil "blende inn" bedre hvis jeg har et navn folk faktisk forstår, og for det andre så føler jeg navnet mitt vil "hemme" meg litt. Feks hvis jeg skal møte noen i jobbsammenheng og skal hilse på. De sier navnet sitt, og jeg sier et veldig fremmed navn som de ikke aner åssen de skal si...føler bare det kommer til å være ubehagelig! Har jo tenkt å være i Storbrittania lenge, kanskje til og med tilbringe resten av livet mitt der, så vil jo passe inn! Samtidig liker jeg jo navnet mitt, og har ikke så altfor lyst til å miste det...

Er det noen her som har byttet navnet sitt? Finnes det regler og lover for hvem som kan bytte etternavnet sitt, og hva det kan byttes til?

Hadde satt pris på noen råd/informasjon, vet virkelig ingenting om det :)

Hei! Jeg har skiftet ut både fornavn og ett etternavn. Det er ingen regler for hva som er "gyldig" grunn til å skifte etternavn, men det hjelper sikkert at du har en saklig grunn (som din: å ville blende bedre inn internasjonalt) enn en eksentrisk eller lite gjennomtenkt en.

Det er noen navn som er "reserverte" eller fredet på et vis. Så du kan bytte etternavn til hvilket som helst navn, med unntak av disse. Ser for meg at for eksempel politikeretternavn, kongelige, adel eller andre profilerte mennesker kan ha reservert navnene sine og at det ikke er mulig å skifte navn til "Elvis Presly", uten at jeg skal si det for sikkert.

Lykke til :)

Gjest caramiacaramella
Skrevet
Hei! Jeg har skiftet ut både fornavn og ett etternavn. Det er ingen regler for hva som er "gyldig" grunn til å skifte etternavn, men det hjelper sikkert at du har en saklig grunn (som din: å ville blende bedre inn internasjonalt) enn en eksentrisk eller lite gjennomtenkt en.

Det er noen navn som er "reserverte" eller fredet på et vis. Så du kan bytte etternavn til hvilket som helst navn, med unntak av disse. Ser for meg at for eksempel politikeretternavn, kongelige, adel eller andre profilerte mennesker kan ha reservert navnene sine og at det ikke er mulig å skifte navn til "Elvis Presly", uten at jeg skal si det for sikkert.

Lykke til :)

Kan jeg spørre hvor du tok det nye etternavnet fra? Vil jo gjerne finne et som fungerer både på engelsk og norsk, og i tillegg høres ok ut...vanskelig altså!

Skrevet

Jeg har ikke svar på spørsmålet ditt, men vil si noen ord likevell:)

Jeg bor utenlands, og har gjort det en del år nå. Og har et veldig "norskt" navn med ø og hele pakka.

Jeg har aldri opplevd det som noe negativt! Tvert i mot! Alle jeg møter blir med en gang mer interresert, prøver å uttale navnet riktig, spør hvor jeg kommer fra osv. Har bare positive erfaringer med det. Og det du sier om at det kan hemme deg i arbeidslivet, tror du kanskje ikke det heller er en fordel? Folk vil i vertfall huske deg, når du kommer med et annet "eksotisk" navn, og ikke heter "hvermannsen".

Bare en tanke:)

Gjest caramiacaramella
Skrevet (endret)
Jeg har ikke svar på spørsmålet ditt, men vil si noen ord likevell:)

Jeg bor utenlands, og har gjort det en del år nå. Og har et veldig "norskt" navn med ø og hele pakka.

Jeg har aldri opplevd det som noe negativt! Tvert i mot! Alle jeg møter blir med en gang mer interresert, prøver å uttale navnet riktig, spør hvor jeg kommer fra osv. Har bare positive erfaringer med det. Og det du sier om at det kan hemme deg i arbeidslivet, tror du kanskje ikke det heller er en fordel? Folk vil i vertfall huske deg, når du kommer med et annet "eksotisk" navn, og ikke heter "hvermannsen".

Bare en tanke:)

Takk for innspill :)

Synes det er veldig bra at du bare har hatt positive opplevelser med å ha et fremmed navn i utlandet. Har faktisk tenkt på at det kommer til å gjøre at jeg skiller meg ut og at folk blir interessert i meg. Men samtidig så vet jeg ikke om jeg vil skille meg ut og at folk skal bli mer interessert i meg. Dersom jeg bare hadde et etternavn tror jeg ikke jeg ville byttet det ut, men siden jeg har to som er like uvanlige blir det litt mye føler jeg...kan jo evt bare sørge for å alltid presentere meg med bare det ene navnet? Da blir det ikke så overveldende liksom...

Det er sant det du sier at folk i arbeidslivet feks vil huske meg, men er altså redd for at det vil hemme meg. Tenker at når folk hører det navnet, så kommer de til å sette meg i bås som "den norske jenta", mens det jeg helst vil er å være meg. Vil at nasjonaliteten min skal komme i annen rekke liksom, om du skjønner hva jeg mener? :)

Endret av caramiacaramella
Skrevet

Jeg tror ikke jeg ville byttet ut etternavnet mitt, som heller ikke fungerer noe godt i utlandet. Men hvis du går for det likevel, ikke bytt det ut med et helt tilfeldig ett! Gjør heller om på det du har, sånn at det kan uttales på engelsk..

La meg dikte opp et eksempel som forhåpentligvis ingen heter.. Si at du heter Ann Johansråøy. Fantastisk dårlig eksempel, men la det være! Hehe.. Skift da ikke til Ann Larsen, men til Ann Johans.

Gjest Spinell
Skrevet
La meg dikte opp et eksempel som forhåpentligvis ingen heter.. Si at du heter Ann Johansråøy. Fantastisk dårlig eksempel, men la det være! Hehe.. Skift da ikke til Ann Larsen, men til Ann Johans.

Et liknende prinsipp kjenner jeg en som brukte, og det var veldig vellykket. Dvs, han hadde et langt etternavn og tok siste del av dette navnet til sitt nye etternavn. (F.eks å gjøre om navnet fra Storfjellberg til Berg.)

Jeg kjenner også noen som har tatt mors, bestemors eller oldemors pikenavn til nytt etternavn.

Skrevet (endret)

Nord-Irland er ikke et av de landene der det er noe negativt med å være norsk, så jeg skjønner ikke problemet. Vent med navnebyttet til det evt blir aktuelt med flytting til Yemen eller lignende.

Det er ingen utlendinger som kan uttale mitt navn, heller. Men jeg er temmelig knyttet til det, så jeg er beredt til å godta at de ikke fikser alle norske fonemer, heller enn å late som jeg heter noe annet enn det jeg heter.

Et uvanlig navn trenger slett ikke være hemmende, det kan også være kontaktskapende og interessant.

Endret av Mann 42
Skrevet

Du kan jo beholde det mest spesielle av navnene og legge på et annet på slutten, men bare bruke det siste etternavnet ditt :) Jeg har et langt, litt vanskelig navn med ø som etternavn, men etter at jeg giftet meg og tok mannens navn i tillegg, bruker jeg bare fornavn + mannens etternavn i det daglige. Men jeg har jo navnet med ø fortsatt allikevel :)

Skrevet

Jeg bodde i England i 2 år, og har selv et etternavn som er ganske vanskelig for briter å uttale, og som begynner på Å.

Men jeg skiftet ikke navn av den grunn. De fleste fant en måte å uttale det på, og selv om samtlige uttalte det totalt feil, så var ikke det noe å bry seg om, for min del.

Jeg syntes egentlig bare det var morsomt, og de syntes det var 'eksotisk' og spennende med rare navn, og de prøvde nå iallefall å uttale det rett :)

Og når jeg skulle skrive navnet brukte jeg 'Aa' istedenfor 'å', og det samme kan man jo gjøre med æ/ae og ø/oe.

Heldigvis er både fornavnet og mellomnavnet mitt internasjonalt, så da ble det ikke helt surr for de stakkars britene :fnise:

Skrevet

Hadde jeg flyttet til utlandet så hadde jeg definitivt byttet etternavn.... men det er fordi uttalelsen på engelsk blir ganske *kremt* stygt. Altså de uttaler det nærmest riktig, men det høres ut som om de sier et ganske stygt ord.

Skrevet

Når engelskmennene uttaler mitt, høres det nesten ut som noe som kunne vært et etternavn fra et muslimsk land :fnise:

Skrevet

Her er det vel personlige prinsipper som gjelder. Tenk over hvordan du selv oppfatter "vanskelige", utenlansdke navn i Norge. Slett ikke alle som synes at utenlandsk = eksotisk.

Mine besteforeldre kom fra utlandet med et "vanskelig" navn for nordmenn. De forandret navnet, ikke så det skulle bli norsk, men de tok bort en stavelse og forandret litt på skrivemåten, slik at navnet skulle gli lettere, og være lettere å oppfatte for nordmenn. Det har absolutt sine fordeler at folk klarer å oppfatte og huske navnet ditt!

Henger med på de som sier at hvis du skal bytte, så bytt til noe som ligner på det opprinnelige navnet ditt, men kanskje med mer engelsk schwung!

Skrevet

Celina Midelfart gjorde det samme som du tenker på når hun studerte i London. Hun bare kuttet ut den siste "t" en i etternavnet sitt. Så det ble Midelfar og ikke -fart som betyr promp på engelsk.

Smart move, hun ble ikke latterliggjort der borte, men mistet heller ikke sin identiet.

Gjest caramiacaramella
Skrevet
Jeg tror ikke jeg ville byttet ut etternavnet mitt, som heller ikke fungerer noe godt i utlandet. Men hvis du går for det likevel, ikke bytt det ut med et helt tilfeldig ett! Gjør heller om på det du har, sånn at det kan uttales på engelsk..

La meg dikte opp et eksempel som forhåpentligvis ingen heter.. Si at du heter Ann Johansråøy. Fantastisk dårlig eksempel, men la det være! Hehe.. Skift da ikke til Ann Larsen, men til Ann Johans.

Det var det jeg ville gjøre først, men har tenkt på det i dagevis, og det er bare ingen måte å gjøre et av etternavnene mine mer "internasjonalt akseptable". Som sagt, de er veldig norske, og det er vanskelig å finne aktuelle variasjoner som ligner på mine originale navn :tristbla:

Tenkte også å beholde navnene, men bare presentere meg med det ene, og forandre uttalen slik at det er mulig for briter å uttale. Men også dette har vist seg å være nesten umulig!

Gjest caramiacaramella
Skrevet
Du kan jo beholde det mest spesielle av navnene og legge på et annet på slutten, men bare bruke det siste etternavnet ditt :) Jeg har et langt, litt vanskelig navn med ø som etternavn, men etter at jeg giftet meg og tok mannens navn i tillegg, bruker jeg bare fornavn + mannens etternavn i det daglige. Men jeg har jo navnet med ø fortsatt allikevel :)

Det var en kjempegod ide! Det skal jeg absolutt tenke på :)

Skrevet

Jeg har to eternavn, men det ene "sover" jeg heter det, men bruker det ikke til vanlig. ikke noe problem det.

Men, jeg kan forstå det med å forenkle navn, husker jeg gikk på skolen sammen med en armensk jente, hver gang det var navneopprop når vi hadde vikarer begynte vikarene å stotre, til hun bare fikk vanen med å avbryte dem og si etternavnet. Jeg kan forstå at det er slitsomt.

Og jeg kan forstå at enkelte navn høres ut som noe helt annet når det sies på engelsk. guttenavnet Geir foreksempel, r'n blir som regel stum, og da kan dere jo tenke dere hvordan presentasjonen blir: Hello, i'm Gei...

Eller denne: Hello, I'm Odd...

Skrevet

Jeg gikk på skole med en som het Odd Willy. Du kan tenke deg hvordan det må høres ut når han presenterer seg på engelsk :fnise:

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...