siljesol Skrevet 13. september 2009 #1 Skrevet 13. september 2009 heisann... Jeg holder på å male ett bilde og ønsker noen velvalgte ord inn i maleriet.. ord som ikke hver man forstår men som ser visuelt bra ut.. ord som: lidenskap, engasjere, hjerte, kjærlighet, å brenne for noe, å leve for noe.. med andre ord ett ord med stor kraft og mening, gjerne ett ordtak eller setning, men ikke alt for langt... det kan være urdu, pakistansk, spansk, samisk eller hva som helst.. håper noen kan komme forslag til meg:)
Gjest Langt mot Nord Skrevet 13. september 2009 #2 Skrevet 13. september 2009 Erkebiskopene vokter budskapet. De overlever som tørke.
siljesol Skrevet 13. september 2009 Forfatter #3 Skrevet 13. september 2009 Erkebiskopene vokter budskapet. De overlever som tørke. tusen takk:) det er slike utrykk jeg ønsker meg, men kan du skrive det på ett annet språk? ønsker det på ett språk folk vanligvis ikke forstår...
Gjest Langt mot Nord Skrevet 13. september 2009 #4 Skrevet 13. september 2009 Ella se paró y vio el sudor del tiempo diario. Ella miró las estrellas del año pasado y las moscas que vendrán.
siljesol Skrevet 13. september 2009 Forfatter #5 Skrevet 13. september 2009 Ella se paró y vio el sudor del tiempo diario. Ella miró las estrellas del año pasado y las moscas que vendrán. ! vil du oversette til meg?
Gjest Gjest_j19_* Skrevet 13. september 2009 #6 Skrevet 13. september 2009 en solnedgang har aldri vært så stygg
Gjest Gjest_j19_* Skrevet 13. september 2009 #7 Skrevet 13. september 2009 faen, jeg mener soloppgang
Gjest Gjest Skrevet 13. september 2009 #9 Skrevet 13. september 2009 Synes du bare skulle skrevet "Pretensiøs", jeg... Det må da passe godt.
Gjest Sandbekken Skrevet 13. september 2009 #10 Skrevet 13. september 2009 (endret) "Memento mori", som betyr "vit at du skal dø", eller "husk døden".. Endret 13. september 2009 av Sandbekken
Gjest Gjest Skrevet 14. september 2009 #11 Skrevet 14. september 2009 "Memento mori", som betyr "vit at du skal dø", eller "husk døden".. Ikke bruk dette forslaget, det er en stor klisjé.
Gjest Gjest Skrevet 15. september 2009 #12 Skrevet 15. september 2009 Hvorfor ikke gå for humor?: Geo-shung yong-jur goo-jang. Jien-cha yong-chi gong yin. - Life support failure. Check oxygen levels at once. gun hoe-tze bee dio-se - Engage in a feces-hurling contest with a monkey Eller en mindre frekk "skjult beskjed" til personen som stirrer på maleriet: Gwon nee tze-jee duh shr. - Mind your own business. (Or: See to your own affairs) Språket er kinesisk.
Gjest Spinell Skrevet 15. september 2009 #13 Skrevet 15. september 2009 Hvorfor skrive på et fremmed språk? For alt vi vet kan det stå "kylling i sursøt saus" eller "ja til barnearbeid" på de kinesiske sitatene! Støtter forslaget om "pretensiøs"
Nimorna Skrevet 15. september 2009 #16 Skrevet 15. september 2009 O sacce stercoris, i ubi crescat piper! Det kan du skrive!
Mons Skrevet 15. september 2009 #18 Skrevet 15. september 2009 Hvorfor ikke skrive ordene baklengs. Da holder det med engelsk. REDRUM er jo en klassiker for de som liker grøssere.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå