Gå til innhold

Nope..


Gjest lurepus

Anbefalte innlegg

Gjest lurepus

Hvorfor er det så mange som skriver "nope"? Ser det ofte i setninger som er naturlig å begynne med "nei" ell. lign. Selv om resten av setningen er på norsk, så begynner den med nope..Kan noen forklare? :huh:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Hvorfor er det så mange som skriver "nope"? Ser det ofte i setninger som er naturlig å begynne med "nei" ell. lign. Selv om resten av setningen er på norsk, så begynner den med nope..Kan noen forklare? :huh:

Åh.. Noe å henge seg opp i da..

Jaja.. Sosiolekt, vil jeg tro... Det har blitt et vanlig ord å bruke i den sammenheng, og brukes deretter!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Dora Flanica

Annen måte å si 'no' på. Og vi har vel adoptert den måten fra engelsk som så mye annet, tenker jeg. Det er min teori, da, men tar jeg feil, så opplys meg:)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest lurepus
Annen måte å si 'no' på. Og vi har vel adoptert den måten fra engelsk som så mye annet, tenker jeg. Det er min teori, da, men tar jeg feil, så opplys meg:)

Jada, det er nok fra engelsk det kommer, men jeg syns det virker litt teit :gjeiper: Vel vel, man venner seg til alt. Om hundre år snakker og skriver alle engelsk, tenker jeg! ( Nå høres jeg ut som ei sur gammal kjerring) :fnise: Engelsk er greit, men enkelte kombinasjoner får meg til å grøsse!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jada, det er nok fra engelsk det kommer, men jeg syns det virker litt teit :gjeiper: Vel vel, man venner seg til alt. Om hundre år snakker og skriver alle engelsk, tenker jeg! ( Nå høres jeg ut som ei sur gammal kjerring) :fnise: Engelsk er greit, men enkelte kombinasjoner får meg til å grøsse!

Verre med de som sier: "Det er skikkelig nasty" "Det er nice" osv.. Det irriterer meg.

Nope er bare et videreutviklet ord fra opprinnelig engelsk som har blitt til en type sosiolekt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Dora Flanica
Verre med de som sier: "Det er skikkelig nasty" "Det er nice" osv.. Det irriterer meg.

Nope er bare et videreutviklet ord fra opprinnelig engelsk som har blitt til en type sosiolekt.

Så enig, så enig. Tar meg selv i å si sånt til tider. Hørte forresten noen snakket om "jeg skal kille bossen på level ni" (tvspill) Hva skjedde med det gode gamle 'drepe' og 'brett' ???

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Så enig, så enig. Tar meg selv i å si sånt til tider. Hørte forresten noen snakket om "jeg skal kille bossen på level ni" (tvspill) Hva skjedde med det gode gamle 'drepe' og 'brett' ???

:dåne:

Nei, her må det kraftig kost til. Jenta mi skal få pisk om hun prøver seg på slikt om noen år. :fnise:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest :,-.;:-;.-,:_-.,:_,
Om hundre år snakker og skriver alle engelsk, tenker jeg!

Det tror ikke jeg.

Jeg er også enig at slike engelske ord er som oftest unødvendige

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest
Så enig, så enig. Tar meg selv i å si sånt til tider. Hørte forresten noen snakket om "jeg skal kille bossen på level ni" (tvspill) Hva skjedde med det gode gamle 'drepe' og 'brett' ???

Du kan da ikke oversette "level" med "brett"! Det høres jo bare så leimt ut!

:dåne:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du kan da ikke oversette "level" med "brett"! Det høres jo bare så leimt ut!

:dåne:

det kan du, men jeg sier begge deler (og jeg bruker ellers veldig lite (nye) utenlandske ord)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du kan da ikke oversette "level" med "brett"! Det høres jo bare så leimt ut!

:dåne:

..da må jeg bare skynde meg og si at "leimt" høres forferdelig tåpelig ut i en norsk setning! ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest lurepus
..da må jeg bare skynde meg og si at "leimt" høres forferdelig tåpelig ut i en norsk setning! ;)

"Leimt" er nytt for meg, men tror det er "lame" (engelsk).. Arrester meg om jeg tar feil! Og som "Anamelona" skriver, det høres tåpelig ut blandet med norske ord.. "Level".. betyr ikke det nivå??

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest dora flanica_ikke innlogget

Har ikke logget inn foreløpig, men må oppklare en ting. Level betyr selvsagt nivå, men det er ikke feil å snakke om brett i tv-spillsammenheng. Man snakker gjerne om å klare å komme seg på neste brett, osv.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...