Gjest Gjest Skrevet 1. juli 2009 #1 Skrevet 1. juli 2009 Jeg leser en bok av Denise Rudberg for tida. På norsk heter boka "Prinsen", men på orginalspråket (svensk) heter boka "O.S.A.". Noen som vet hva disse tre bokstavene betyr på svensk?
Gjest Eurodice Skrevet 1. juli 2009 #2 Skrevet 1. juli 2009 Jeg leser en bok av Denise Rudberg for tida. På norsk heter boka "Prinsen", men på orginalspråket (svensk) heter boka "O.S.A.". Noen som vet hva disse tre bokstavene betyr på svensk? Ordbøker er bra å ha. O.S.A. betyr "Om svar anhålles", det vil si "Svar utbes" på norsk.
Gjest Gjest Skrevet 1. juli 2009 #3 Skrevet 1. juli 2009 Tusen takk for kjapt svar. Det hadde riktignok ikke noe med "prinsen" å gjøre, men...
Gjest Eurodice Skrevet 1. juli 2009 #4 Skrevet 1. juli 2009 (endret) Tusen takk for kjapt svar. Det hadde riktignok ikke noe med "prinsen" å gjøre, men... Nei, hvis han ikke skal gifte seg eller noe lenger ut i boken, hehe. Jeg må si jeg stusser mange ganger på bok- og filmtitler som blir "oversatt" til noe helt annet på norsk enn de heter på originalspråket. For eksempel en krimboktittel som på svensk heter "Polis, polis, potatismos", på norsk "Purk, purk, sur agurk" . Purk og polis er det samme da, så dette var kanskje et dårlig eksempel. Endret 1. juli 2009 av Belladonna
Gjest Gjest Skrevet 1. juli 2009 #5 Skrevet 1. juli 2009 Hehe, det har du rett i. Mye rart i oversettelsesverden. Men igjen, tusen takk for hjelpa!
Gjest Eurodice Skrevet 1. juli 2009 #6 Skrevet 1. juli 2009 Hehe, det har du rett i. Mye rart i oversettelsesverden. Men igjen, tusen takk for hjelpa! Bare hyggelig å kunne hjelpe
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå