Neytiri Skrevet 19. mars 2009 #1 Skrevet 19. mars 2009 Eg har begynnt med festhefte og kirkeprogram og lurer på et par ting. Vi(brudeparet) er begge islandske og da naturligvis er familien islandsk talende. Våre nærmeste bor i norge så de snakker jo norsk. Så kommer det spørsmålet om hvilket språk man skal ha på trykksakene? Våre invitasjoner var på islandsk til de som snakker det, og norsk til våre norske venner. Men ka syns dere nordmenn.....er det annarledes og morsomt med festprogram og kirkeprogram på et annet språk, eller ville dere at brudeparet trykket også dette på norsk??? (vielse og noen taler blir jo naturligvis på islandsk....)
Alsana Skrevet 19. mars 2009 #2 Skrevet 19. mars 2009 Kva med å ha programma på begge språk? Så kan de skrive norsk i ei kolonne nedover og islandsk i den andre. På den måten får alle med seg alt. I tillegg ville eg ha synest at det hadde vore ganske interessant å sitje og samanlikne dei to språka ... Det vil jo gå litt meir papir, men det er jo dumt å ekskludere ein av dei to språkgruppene som då ikkje vil få med seg ein del av bryllupet.
Neytiri Skrevet 19. mars 2009 Forfatter #3 Skrevet 19. mars 2009 ja det er ikke dumt....tenker at folk liker å følge med.....er det noen andre her som har fler språklig bryllup som har flere ideer???
Møffi Skrevet 20. mars 2009 #4 Skrevet 20. mars 2009 Syns Alsanas idè var god Jeg var i tysk/norsk bryllup for halvannet år siden, der hadde de begge deler, noe som var veldig kjekt da jeg ikke kan tysk Gøy var det å sammenlikne språket også! Vet ikke hvor mange taler på islandsk dere skal ha, men etter den fjerde LANGE talen på tysk må jeg si at jeg var passe lei av tospråklige bryllup...
Neytiri Skrevet 20. mars 2009 Forfatter #5 Skrevet 20. mars 2009 Syns Alsanas idè var god Jeg var i tysk/norsk bryllup for halvannet år siden, der hadde de begge deler, noe som var veldig kjekt da jeg ikke kan tysk Gøy var det å sammenlikne språket også! Vet ikke hvor mange taler på islandsk dere skal ha, men etter den fjerde LANGE talen på tysk må jeg si at jeg var passe lei av tospråklige bryllup... Denne taletradisjonen er ikke så stor på island....så tviler faktisk på mange, eller lange taler der i fra.....men har sagt til folk å holde seg til under 5 min. Syns det er kjedelig selv med masse taler...ka da hvis det er på et språk man ikke skjønner...hehe..
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå