Gå til innhold

Fremhevede innlegg

Gjest Gjest
Skrevet

Jeg leker litt med tanken om å lære meg urdu, men vet overhodet ikke hva jeg eventuelt går til. For mitt vedkommende vil det være snakk om kveldskurs a la Friundervisningen.

Jeg lurer på om noen her kan fortelle om sine opplevelser med å lære det språket.

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Ser muligens ut som om det var feil å skrive 'urdu', at 'arabisk' er det rette ordet.

Ingen god begynnelse å ikke vite det. :flau:

Skrevet
Ser muligens ut som om det var feil å skrive 'urdu', at 'arabisk' er det rette ordet.

Urdu og arabisk er forskjellige språk, så å vite hvilket du mener kan være en god begynnelse :)

Gjest Gjest
Skrevet

Uggabuggaspråk tiltalter meg ikke. Engelsk og norsk, til nød kinesisk, spansk, tysk eller japansk er det man trenger.

Skrevet
Urdu og arabisk er forskjellige språk, så å vite hvilket du mener kan være en god begynnelse :)

:)

Da begynner jeg med å spørre deg:

Hvor snakker de urdu og hvor snakker de arabisk?

Skrevet

Du trenger ikke å svare på hvor, jeg slo opp i Wikipedia.

:)

Skrevet

Så lurer jeg på litt igjen:

Forstår de som snakker urdu og de som snakker arabisk hverandre?

Gjest Mea Culpa
Skrevet
:)

Da begynner jeg med å spørre deg:

Hvor snakker de urdu og hvor snakker de arabisk?

Urdu

Arabisk

:)

Gjest Mea Culpa
Skrevet (endret)
Hehe, jeg var raskere enn deg, men takk skal du ha likevel. :)

:snurt:

He, he. Ingen haarsmak. ;)

Endret av Mea Culpa
Gjest Gjest
Skrevet

Og da er mitt spørsmål endret til:

Jeg leker litt med tanken om å lære meg arabisk, men vet overhodet ikke hva jeg eventuelt går til. For mitt vedkommende vil det være snakk om kveldskurs a la Friundervisningen.

Jeg lurer på om noen her kan fortelle om sine opplevelser med å lære det språket.

Gjest Mea Culpa
Skrevet (endret)
Og da er mitt spørsmål endret til:

Jeg leker litt med tanken om å lære meg arabisk, men vet overhodet ikke hva jeg eventuelt går til. For mitt vedkommende vil det være snakk om kveldskurs a la Friundervisningen.

Jeg lurer på om noen her kan fortelle om sine opplevelser med å lære det språket.

Min mor tok et kurs i persisk og det var veldig vanskelig aa sette seg inn i sa hun. Tror ikke det var saa mye hun laerte egentlig. Det er jo veldig forskjellig fra norsk, annet alfabet og man leser fra hoeyre til venstre bl.a.

Persisk er jo saa klart ikke det samme, men jeg regner med at det er noksaa likt.

Men om du virkelig vil, og gaar inn for det er det nok ikke umulig aa laere. :)

Endret av Mea Culpa
Skrevet
Så lurer jeg på litt igjen:

Forstår de som snakker urdu og de som snakker arabisk hverandre?

nei, to ulike språk. MEN ofte kan de som snakker urdu (helst fra Pakistan) også litt arrabisk, da dette er obligatorsik på religionstimene på skolen (blir visst bare mer og mer viktig).

Skrevet
Min mor tok et kurs i persisk og det var veldig vanskelig aa sette seg inn i sa hun. Tror ikke det var saa mye hun laerte egentlig. Det er jo veldig forskjellig fra norsk, annet alfabet og man leser fra hoeyre til venstre bl.a.

Men om du virkelig vil, og gaar inn for det er det nok ikke umulig aa laere. :)

Ok, men persisk blir noe annet (Iran), men det blir jos amme prisipept som med arabisk at man må lære seg helt nye skrifttegn også. :)

nei, to ulike språk. MEN ofte kan de som snakker urdu (helst fra Pakistan) også litt arrabisk, da dette er obligatorsik på religionstimene på skolen (blir visst bare mer og mer viktig).

Men hvis jeg har forstått den linken som Mea Culpa var så elskelig å legge inn, så regnes arabisk som det kalssiske språket som forstås i hele den arabiske verdenen.

Skrevet

Hey!!

Mae Culpa!!!

Du jukser jo, og skriver edit etter at jeg har sitert deg. :snurt:

Gjest Gjest
Skrevet
Men hvis jeg har forstått den linken som Mea Culpa var så elskelig å legge inn, så regnes arabisk som det kalssiske språket som forstås i hele den arabiske verdenen.

Ja, men ikke fordi det er morsmål, eller at man lærer det under oppveksten, men pga religionen (islam).

Alstå hvert land (eller region) har sitt språk, men lokale underspråk og dialekter, mens arabisk er noe man lærer i forbindelse med skole.

Det er et smart trekk å lære seg arabisk fordi det er så utbredt. Den skrftlige arabisken er relativt lik i hele den "arabiske verden" og en person i Afganistan kan derfor forstå det meste i en avis fra feks Egypt.

Muntlig er det derimot større variasjoner, som kan gjøre det utfordende i kommunikasjonen.

Når det gjelder vansklighetsgrad sies det at ord og grammatikk er enkelt, mens skriftspåket kan være hardt å tillegne seg. Selve bokstavene går greit, men det er kombinasjonen av bokstaver sammen med trykk som avgjør hva ordene betyr. Og ordene kan altså få veeldig ulik betydning utfra hvordan du skriver trykket i bokstavene...

Beklager om det ble rotete, men er litt vanskelig å forklare!

Skrevet
Ja, men ikke fordi det er morsmål, eller at man lærer det under oppveksten, men pga religionen (islam).

Alstå hvert land (eller region) har sitt språk, men lokale underspråk og dialekter, mens arabisk er noe man lærer i forbindelse med skole.

Det er et smart trekk å lære seg arabisk fordi det er så utbredt. Den skrftlige arabisken er relativt lik i hele den "arabiske verden" og en person i Afganistan kan derfor forstå det meste i en avis fra feks Egypt.

Muntlig er det derimot større variasjoner, som kan gjøre det utfordende i kommunikasjonen.

Når det gjelder vansklighetsgrad sies det at ord og grammatikk er enkelt, mens skriftspåket kan være hardt å tillegne seg. Selve bokstavene går greit, men det er kombinasjonen av bokstaver sammen med trykk som avgjør hva ordene betyr. Og ordene kan altså få veeldig ulik betydning utfra hvordan du skriver trykket i bokstavene...

Beklager om det ble rotete, men er litt vanskelig å forklare!

Takk. :)

Jeg synes egentlig det ble helt greit forståelig jeg.

Det med enkel gramatikk likte jeg iallefall veldig godt. :)

Gjest Elfrida
Skrevet

Den arabisken man lærer på koranskoler osv er for veldig mange bare en utenatlæring av deler av koranen. Dvs. at de aller fleste som kan noe arabisk fordi de er muslimer, men ikke bor i et arabisktalende land, i praksis ikke kan bruke det som et dagligspråk.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...