Gjest kaffegjest Skrevet 3. mars 2009 #1 Skrevet 3. mars 2009 Leser kaffeoppskrifter på div nettsider, men klarer ikke å se forskjellen på Cortado, Latte og Cappucino.. Så vidt jeg ser er det like deler espresso og steamet melk. Noen som hvet?
Gjest Elfrida Skrevet 3. mars 2009 #2 Skrevet 3. mars 2009 Cortado er en spansk variant av Caffe Macchiato, det er en espresso med bare såvidt litt melk i. Cappucino har mer melk. Caffe Latte har mye melk.
Gjest Gjest Skrevet 3. mars 2009 #3 Skrevet 3. mars 2009 OK, og er det alltid melkeskum på toppen? Så når jeg lager en espresso med like mye melk/skum på toppen er det ca en cappucino da?
Gjest kaffebar Skrevet 3. mars 2009 #4 Skrevet 3. mars 2009 OK, og er det alltid melkeskum på toppen? Så når jeg lager en espresso med like mye melk/skum på toppen er det ca en cappucino da? Kommer an på. Det er litt forskjell fra sted til sted. Latte skal egentlig ikke ha noe særlig melkeskum (i Italia, vel og merke). Cappuccino; halvparten av melken er melkeskum, cortado skal egentlig heller ikke ha så mye skum men er ca. 50% kaffe og 50% melk i liten kopp - i motsetning til den italienske macchiato som kun har et lite "lokk" av skum og melk på toppen av espressokaffen.
Gjest Elfrida Skrevet 3. mars 2009 #5 Skrevet 3. mars 2009 Jeg er ikke noen kaffeekspert, men jeg tror ikke det pleier å være noe særlig skum på cortadoen, det er litt smak og behag og varierer nok en del. En macchiato, som er den italienske varianten, er det gjerne litt skum på. Hvis du lager en espresso i en cappuccino-størrelse-kopp, og har på melk og et par cm skum til toppen så er det en cappuccino. I en caffe latte utgjør espressoen ca 1/3, og 2/3 varm melk. I Italia bruker man stort sett ikke skum, men det er ganske vanlig å ha noe skum på den andre steder.
Gjest kaffebar Skrevet 3. mars 2009 #7 Skrevet 3. mars 2009 Jeg er ikke noen kaffeekspert, men jeg tror ikke det pleier å være noe særlig skum på cortadoen, det er litt smak og behag og varierer nok en del. En macchiato, som er den italienske varianten, er det gjerne litt skum på. Hvis du lager en espresso i en cappuccino-størrelse-kopp, og har på melk og et par cm skum til toppen så er det en cappuccino. I en caffe latte utgjør espressoen ca 1/3, og 2/3 varm melk. I Italia bruker man stort sett ikke skum, men det er ganske vanlig å ha noe skum på den andre steder. Ser ut som vi er ganske enige, Elfrida
Gjest Gjest_Tina_* Skrevet 3. mars 2009 #8 Skrevet 3. mars 2009 Cortado er 50% kaffe (espresso) og 50% steamet melk. (Serveres ofte i lave kaffeglass) Caffe latte er 1/3 espresso, 2/3 steamet melk. (man kan ha bittelitt skum på toppen) Cappuchino er 1/3 espresso, 1/3 steamet melk og 1/3 melkeskum. En dyktig barista lager tykt, godt skum - som ikke er superfluffy og luftig (det er litt smak og behag også.) Serveres ofte med cappuchino-pulver (kanel/sjokolade) Mange sier at cappuchino er sunnere fordi det er mindre melk (mer luft i melkeskum) Dette har iallefall jeg lært på baristakurs (og det er slik jeg lager kaffen i caféen jeg jobber)
Gjest Elfrida Skrevet 3. mars 2009 #9 Skrevet 3. mars 2009 Min erfaring er at hvordan de forskjellige kaffevariantene serveres varierer geografisk, og i forhold til den enkelte kundes ønsker. Det finnes ikke oppskrifter som er opplest og vedtatt i kaffeparlamentet for å si det sånn.
Gjest kaffebar Skrevet 3. mars 2009 #10 Skrevet 3. mars 2009 Cortado er 50% kaffe (espresso) og 50% steamet melk. (Serveres ofte i lave kaffeglass) Caffe latte er 1/3 espresso, 2/3 steamet melk. (man kan ha bittelitt skum på toppen) Cappuchino er 1/3 espresso, 1/3 steamet melk og 1/3 melkeskum. En dyktig barista lager tykt, godt skum - som ikke er superfluffy og luftig (det er litt smak og behag også.) Serveres ofte med cappuchino-pulver (kanel/sjokolade) Mange sier at cappuchino er sunnere fordi det er mindre melk (mer luft i melkeskum) Dette har iallefall jeg lært på baristakurs (og det er slik jeg lager kaffen i caféen jeg jobber) Beklager, ikke meningen å være ekkel - men hvis du jobber med å lage kaffe på café, bør du absolutt kunne skrive "cappuccino" korrekt (ikke cappuchino). Sorry, jeg måtte bare.....
Gjest Christabelle Skrevet 3. mars 2009 #11 Skrevet 3. mars 2009 I en caffe latte utgjør espressoen ca 1/3, og 2/3 varm melk. I Italia bruker man stort sett ikke skum, men det er ganske vanlig å ha noe skum på den andre steder. Det der har jeg aldri skjønt; 1/3 espresso og 2/3 melk: espressoen er jo ingenting i forhold til glassene som brukes. Melken er jo 1/10 av innholdet. Hvis det skal bli riktig fordelig, må man jo bruke et eggeglass.
Gjest Gjest_Ellen_* Skrevet 3. mars 2009 #12 Skrevet 3. mars 2009 Beklager, ikke meningen å være ekkel - men hvis du jobber med å lage kaffe på café, bør du absolutt kunne skrive "cappuccino" korrekt (ikke cappuchino). Sorry, jeg måtte bare..... Standardfeil. Vi er hjernevasket med at CH uttales "sch", som i fransk og engelsk. I Italia uttales CH derimot K (Chianti, for eksempel. Eller Michelangelo!). Skriver man "cappuchino", vil italiensk uttale være "cappukino"... Men det er vel flere som lærer engelsk og fransk på skolen enn italiensk... (Og nei, mener ikke å være ekkel, jeg heller. Jeg gjorde akkurat samme feilen før) Her kommer derimot noe "de lærde" strides om: Caffe latte (italiensk) VS cafe au lait (fransk) VS café con leche (spansk) Alle betyr "kaffe med melk". I Amerika skiller man beinhardt mellom disse kaffedrikkene, blant annet er blandingsforholdet ulikt, og jeg mener også at tilberedelsen er noe ulik ("caffe latte" har steamet melk, mens de andre har oppvarmet melk... eller noe). I Europa virker det derimot som om disse utgjør, mer eller mindre, samme type drikk. Det som før het "Cafe au lait" i Norge, heter nå "Caffe latte". Eller?
Gjest Gjest_kaffegjesten_* Skrevet 3. mars 2009 #13 Skrevet 3. mars 2009 Takk for masse innspill. Da er jo forvirringen total,, siden det gjøres ulikt fra sted til sted også. Men jeg ble jo klokere da. Men steamet melk e det samme som varm melk vel, for oss som gjør det manuelt (har espressokanne og sånn melkevarmer med visp til å ha på kokeplata)
Gjest Elfrida Skrevet 3. mars 2009 #14 Skrevet 3. mars 2009 Men steamet melk e det samme som varm melk vel, for oss som gjør det manuelt (har espressokanne og sånn melkevarmer med visp til å ha på kokeplata)Jepp. I kaffebarer har de steamer som kjører kokvarm vanndamp ned i melka, da blir den varmet opp med damp, altså steamet. Når man ikke har espressomaskin med steamer så blir det å varme opp melka på vanlig måte slik du sier.
AnonymBruker Skrevet 12. juni #15 Skrevet 12. juni LilleBille skrev (På 3.3.2009 den 10.17): Caffe-latte skole Ville ikke stolt på den der. Forklaringen av steaming der var jo helt på bærtur.. Anonymkode: c2692...5b0
AnonymBruker Skrevet 12. juni #16 Skrevet 12. juni AnonymBruker skrev (5 minutter siden): Ville ikke stolt på den der. Forklaringen av steaming der var jo helt på bærtur.. Anonymkode: c2692...5b0 16 år senere, virkelig? Anonymkode: 6799f...699 2 1 1
AnonymBruker Skrevet 18. juni #17 Skrevet 18. juni Er da greit å få frisket dette opp. Mange her som drikker ulike typer kaffedrikker. Anonymkode: 801ff...ff7 1
AnonymBruker Skrevet 19. juni #18 Skrevet 19. juni AnonymBruker skrev (10 timer siden): Er da greit å få frisket dette opp. Mange her som drikker ulike typer kaffedrikker. Anonymkode: 801ff...ff7 Enig. Og i disse ferietider bør man også være klar over at det kan være ekstremt forskjellig fra land til land hva man får servert når man bestiller en kaffe/kaffedrikk. Blant annet vil man de fleste steder i Italia få servert et glass melk hvis man bestiller en Latte. Hehe, og selv om man sier Caffe Latte vil man på de samme stedene få rare blikk dersom det ikke er til selve frokosten. Caffe Latte i Italia er en frokostdrikk som typisk drikkes av eldre mennesker. De dypper kjeks eller croissant i kaffen. Greit for de gamle tannløse. Serveres i mye mindre glass enn det som er vanlig i Norge. Norge har adoptert kaffetrendene fra USA, inkludert det å kalle de forskjellige drikkene for italienske navn. Fungerer nok greit i mange vestlige land, men ikke i Italia. Veldig mange kaffebarer i Italia har heller ikke noen take-away ordning. Anonymkode: f49d2...443
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå