Pludre Skrevet 24. februar 2009 #1 Skrevet 24. februar 2009 (endret) Hei Jeg har fått i oppgave å synge solo, og da en fransk sang. Dere kjenner sikkert til den, den er grådig fin. Saken er at jeg ikke kan fransk, og har prøvd meg på å oversette til lydskrift, men trenger hjelp fra noen som har uttalen inne. Vil gjerne vite om jeg er totalt ute og sykler her, gjør dette for det er lettere for meg enn å pugge uttale. Her er teksten: Non Je Ne Regrette Rien Edith Piaf Non, Rien De Rien, Non, Je Ne Regrette Rien Ni Le Bien Qu`on M`a Fait, Ni Le Mal Link til resten av teksten. Og her er min versjon: Nå……rje då rje, nå jø nø røgrette rje. Ni le bjæ komma fe, ni le mall, to same bje ne gall Nå……rje då rje, nå jø nø røgrette rje. Se be je, ballaje, oubli je, jø ma fo du passe Avec mes sovenir, je allume le fø Me sjagræ me plasir Jø nø ply be så dø Ballaje les amor, avec lø tremolo Ballaje por to sjor Jø re para zerå Nå……rje då rje, nå jø nø røgrette rje. Ni le bjæ komma fe, ni le mall, to same bje ne gall Nå……rje då rje, nå jø nø røgrette rje. Carma vi, carma sjoa Å sjurdui, ca kommås avec toa Innlegg redigert, se reglene om kopibeskyttet materiale. vimse-mod. Endret 25. februar 2009 av vimse
^^Belle^^ Skrevet 24. februar 2009 #2 Skrevet 24. februar 2009 (endret) Hei Jeg har fått i oppgave å synge solo, og da en fransk sang. Dere kjenner sikkert til den, den er grådig fin. Saken er at jeg ikke kan fransk, og har prøvd meg på å oversette til lydskrift, men trenger hjelp fra noen som har uttalen inne. Vil gjerne vite om jeg er totalt ute og sykler her, gjør dette for det er lettere for meg enn å pugge uttale. Her er teksten: Non Je Ne Regrette Rien Edith Piaf Non, Rien De Rien, Non, Je Ne Regrette Rien Ni Le Bien Qu`on M`a Fait, Ni Le Mal Og her er min versjon: Nå……rje då rje, nå jø nø røgrette rje. Ni le bjæ komma fe, ni le mall, to same bje ne gall Nå……rje då rje, nå jø nø røgrette rje. Se be je, ballaje, oubli je, jø ma fo du passe Avec mes sovenir, je allume le fø Me sjagræ me plasir Jø nø ply be så dø Ballaje les amor, avec lø tremolo Ballaje por to sjor Jø re para zerå Nå……rje då rje, nå jø nø røgrette rje. Ni le bjæ komma fe, ni le mall, to same bje ne gall Nå……rje då rje, nå jø nø røgrette rje. Carma vi, carma sjoa Å sjurdui, ca kommås avec toa Okei, da prøver jeg meg: nå, riæ dø riæ, nå sjø nø røgrettø riæ ni lø biæ, k'o (åpen o) m'a fe, ni lø mall to sa m'e biæ egall nå, riæ dø riæ, nå sjø nø røgrettø riæ s'e peie, ballaje, obblije, sjø mø fo du pass avekk me sovenir, sje allumme lø fø me sjagræ, me plesir sjø n'e plu bøsoæ d'ø ballaje les (stemt s) amor avekk lør tremolo ballaje por tosjor sjø repara a zero nå, riæ dø riæ, nå sjø nø røgrettø riæ ni lø biæ k'å m'a fe, ni lø mall to sa m'e biæ egall nå, riæ dø riæ, nå sjø nø røgrettø riæ kar (åpen a) ma vi, kar me sjoa åsjordui sa kommåns avekk toa Fy, det så merkelig ut. Håper det er til litt hjelp? Uansett er det jo kjempebra å høre på hvordan hun synger sangen da, og spesielt prøve å få til noen nasaler. Da høres det mye bedre ut. (Alle æ'er og sikkert alle å'er jeg har er jo nasal-lyder, altså non, rien, commence, bien osv. - meeen de er ikke lette å få helt til.) Innlegg redigert, se reglene om kopibeskyttet materiale. vimse-mod. Endret 25. februar 2009 av vimse
Glynis Skrevet 24. februar 2009 #3 Skrevet 24. februar 2009 Jeg skriver ikke hele på nytt da du har veldig mye riktig her, skal bare pirke på noen småting: Rien de rien = rjæ dø rjæ Bien = bjæ Plaisir er ikke plasir, men plesir. Je n'ai plus besoin d'eux blir sjø ne plu besoan dø. Car Me Joies skal vel være Car mes joies, altså kar me sjoa.
Pludre Skrevet 25. februar 2009 Forfatter #4 Skrevet 25. februar 2009 Heisann Tusen takk begge to, dette er til god hjelp for meg. Setter utrolig stor pris på at dere tok dere tid. Tusen takk
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå