Gjest Gitte Skrevet 30. januar 2009 #1 Skrevet 30. januar 2009 (endret) VG overskrift Er det riktig med "brekte"? Jeg var overbevist om at det heter brakk... Endret 30. januar 2009 av Gitte
Gjest Wind Skrevet 30. januar 2009 #2 Skrevet 30. januar 2009 (endret) "Brekte" er tillatt. http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/o...=n&renset=j Edit: Når jeg ser på eksemplene blir jeg usikker ... Endret 30. januar 2009 av Wind
Gjest Gitte Skrevet 30. januar 2009 #3 Skrevet 30. januar 2009 Så brekte er tillatt, og det kan man bruke om hverandre? Ser det står brakk i selve artikkelen..
Gjest Wind Skrevet 30. januar 2009 #4 Skrevet 30. januar 2009 (endret) Man skal vel helst være konsekvent mtp. hoved/sideformer. Det var i alle fall det vi fikk innprentet av norsklæreren. Endret 30. januar 2009 av Wind
Gjest Gitte Skrevet 30. januar 2009 #5 Skrevet 30. januar 2009 Hvis man søker på brekke i den ordbka virker det faktisk ikke som at brekte er tillatt i den sammenhengen det står i artikkelen.. *henge seg opp i*
Gjest Wind Skrevet 30. januar 2009 #6 Skrevet 30. januar 2009 (endret) Det kan godt hende det stemmer. Jeg søkte kun på "brekte". Ser det nå, og må si meg enig. Det er nok ikke tillatt i den sammenhengen, nei. Endret 30. januar 2009 av Wind
Gjest Gjeste Blondie65 Skrevet 30. januar 2009 #7 Skrevet 30. januar 2009 Det er forskjell på å brekke farger og å brekke beinet. Hvis man utførte noe med en farge i går så brekte man fargen i går. Hvis man ødela foten så brakk man beinet i går. Visit My Website
Gjest Gitte Skrevet 30. januar 2009 #8 Skrevet 30. januar 2009 Man skal vel helst være konsekvent mtp. hoved/sideformer. Det var i alle fall det vi fikk innprentet av norsklæreren. Ja det var vel egentlig det jeg trodde å..
Gjest Gjeste Blondie65 Skrevet 30. januar 2009 #9 Skrevet 30. januar 2009 Visit My Website Det skal være Bokmålsordboka, for å brekke
Mrs. K Skrevet 30. januar 2009 #10 Skrevet 30. januar 2009 Brekte har en annen betydning enn brakk (knakk): http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/o...=Mozilla-search
Gjest Gitte Skrevet 30. januar 2009 #11 Skrevet 30. januar 2009 Det er forskjell på å brekke farger og å brekke beinet. Hvis man utførte noe med en farge i går så brekte man fargen i går. Hvis man ødela foten så brakk man beinet i går. Visit My Website Ja hvis man ser på brekke er det vel tydelig at brekte ikke er lov i forbindelse med en brukket nese. Jeg vet ikke hva det vil si å brekke farger jeg..
Gjest Gitte Skrevet 30. januar 2009 #12 Skrevet 30. januar 2009 Forresten, jeg vet hva det vil si å brekke farger nå etter å ha trykka 12 ganger på ordbok-linkene.
Gjest Gjeste Blondie65 Skrevet 30. januar 2009 #13 Skrevet 30. januar 2009 Jeg vet ikke hva det vil si å brekke farger jeg.. Det står i linken min Hvis man har en farge som går igjen i et rom og skal velge en lys farge til listene som man er redd kan bli for langt fra fargen som er i rommet kan man "brekke" liste fargen mot romfargen. Det vil si at man blander inn f.eks. den grønne veggfargen i den hvite listfargen og da blir den hvite litt mer grønn og passer dermed bedre til rommet. Det betyr rett og slett å vanne ut en farge (det er snakk om maling). "Da vi skulle male listene i stuen var vi redd for at de grå listene skulle skjære seg mot de ferskenfargede veggene så derfor brekte vi den grå mot den ferskenfargede" (det var på 80-tallet dette ja ...)
Mrs. K Skrevet 30. januar 2009 #14 Skrevet 30. januar 2009 (endret) Nå har VG endret til "knekte" Endret 30. januar 2009 av Mrs. K
Ciara Skrevet 30. januar 2009 #16 Skrevet 30. januar 2009 Jeg trodde dette hadde med transitive/intransitive verb å gjøre jeg. Transitive verb tar objekt, intransitive verb tar ikke objekt. Noen ganger bøyes samme verb forskjellig i preteritum avhengig av om de er brukt transitivt eller intransitivt. For eksempel heter det: Verbet "å henge" Buksen hang og slang (ikke objekt) Han hengte opp et bilde (objekt) Samme som "å brenne" Huset brant Han brente straffen Men mulig at dette er en annen problemstilling som ikke gjelder "å knekke".
Kitsune Skrevet 31. januar 2009 #17 Skrevet 31. januar 2009 Ordet brekte forbinder jeg med sauer. De breker, og sto ute i går og laget lyd så brekte de.
Phaedra Skrevet 4. februar 2009 #18 Skrevet 4. februar 2009 (endret) Jeg trodde dette hadde med transitive/intransitive verb å gjøre jeg. Transitive verb tar objekt, intransitive verb tar ikke objekt. Noen ganger bøyes samme verb forskjellig i preteritum avhengig av om de er brukt transitivt eller intransitivt. For eksempel heter det: Verbet "å henge" Buksen hang og slang (ikke objekt) Han hengte opp et bilde (objekt) Samme som "å brenne" Huset brant Han brente straffen Men mulig at dette er en annen problemstilling som ikke gjelder "å knekke". Dette trodde jeg var tilfelle også: Noen knekte nesen din. - transitivt Nesen din knakk. - intransitivt Tror ikke at du kan bøye brekke til "brekte nesen din". Tror det blir "brakk". Hvorfor vet jeg ikke. Det ser ikke ut som om verbet har noen transitiv versjon. Men det er så mange år siden jeg lærte om dette at jeg aner ikke hva som godtas eller ikke i dagens skriftspråk. Endret 4. februar 2009 av Phaedra
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå