tekoppen Skrevet 4. desember 2008 #1 Skrevet 4. desember 2008 vet ikke helt om denne kommer på riktig men... er det noen supersnille her inne som kan bøye det spanske verbet "ver" som betyr "å se". aner ikke om det bøyes regelmessig eller ikke
hjertesukka Skrevet 4. desember 2008 #2 Skrevet 4. desember 2008 ver - å se/ se på veo ves ve vemos veis ven
The Kitten Skrevet 4. desember 2008 #3 Skrevet 4. desember 2008 (endret) vet ikke helt om denne kommer på riktig men... er det noen supersnille her inne som kan bøye det spanske verbet "ver" som betyr "å se". aner ikke om det bøyes regelmessig eller ikke Hola! Ver bøyes på følgende måte: Yo: veo Tu: ves El/elle: ve Nosotros: vemos Vosotros: Veis Ellos/elles/ustedes: Ven Endret 4. desember 2008 av The Kitten
Kaffekoppen Skrevet 4. desember 2008 #4 Skrevet 4. desember 2008 Jeg liker nicket ditt! Her finner du hele skjemaet, i tilfelle du ikke bare tenkte på presens.
Gjest Gjest Skrevet 4. desember 2008 #5 Skrevet 4. desember 2008 Ser ut som det går an å få tips her: http://www.conjugation.org/ Aner hvor godt kvalitetssikret siden er, men du kan jo eventuelt teste med noen andre verb du kan fra før for å se om den ser ut til å gi riktige svar
Gjest Eurodice Skrevet 4. desember 2008 #6 Skrevet 4. desember 2008 (endret) Hola! Ver bøyes på følgende måte: Yo: veo Tu: ves El/elle: ve Nosotros: vemos Vosotros: Veis Ellos/elles/ustedes: Ven Ella, ellas :-). Endret 4. desember 2008 av Belladonna
The Kitten Skrevet 4. desember 2008 #7 Skrevet 4. desember 2008 Ella, ellas :-). Selvfølgelig. Dumme meg!
Gjest Eurodice Skrevet 4. desember 2008 #8 Skrevet 4. desember 2008 (endret) Selvfølgelig. Dumme meg! Du er ikke dum da vettu, Kitten ;-). Fort gjort å blande nabospråk, hehe. Forresten skal det også være med "usted" i tredje person entall, så er bøyningsmønsteret komplett. Endret 4. desember 2008 av Belladonna
The Kitten Skrevet 4. desember 2008 #9 Skrevet 4. desember 2008 Du er ikke dum da vettu, Kitten ;-). Fort gjort å blande nabospråk, hehe. Forresten skal det også være med "usted" i tredje person entall, så er bøyningsmønsteret komplett. Takk Det med usted visste jeg egentlig, men glemte det. Til tross for at det er det jeg vanligvis bruker selv, ettersom jeg synes spansken i Sør-Amerika er litt enklere enn den i Spania.
La Luna Skrevet 4. desember 2008 #10 Skrevet 4. desember 2008 Du er ikke dum da vettu, Kitten ;-). Fort gjort å blande nabospråk, hehe. Forresten skal det også være med "usted" i tredje person entall, så er bøyningsmønsteret komplett. (hvis du ikke vil ha med voseo også da :-P)
tekoppen Skrevet 6. desember 2008 Forfatter #11 Skrevet 6. desember 2008 TUSEN TAKK FOR SVAR ALLE SAMMEN:D:D genialt!
tekoppen Skrevet 6. desember 2008 Forfatter #12 Skrevet 6. desember 2008 Jeg liker nicket ditt! Her finner du hele skjemaet, i tilfelle du ikke bare tenkte på presens. Haha:D MASSE takk for link!
Gjest Gjest Skrevet 10. desember 2008 #13 Skrevet 10. desember 2008 Du er ikke dum da vettu, Kitten ;-). Fort gjort å blande nabospråk, hehe. Forresten skal det også være med "usted" i tredje person entall, så er bøyningsmønsteret komplett. Og hvis vi skriver Usted med stor U også, så er vi vel helt i mål?
Balooa Skrevet 10. desember 2008 #14 Skrevet 10. desember 2008 ...og legger til Usted sammed med el og ella.
Gjest Eurodice Skrevet 10. desember 2008 #15 Skrevet 10. desember 2008 ...og legger til Usted sammed med el og ella. Litt mer pirk. Hvis du leser mitt innlegg en gang til, ser du at jeg skriver nettopp dette :-).
Gjest Eurodice Skrevet 10. desember 2008 #16 Skrevet 10. desember 2008 Og hvis vi skriver Usted med stor U også, så er vi vel helt i mål? Usted og ustedes skrives med liten forbokstav. Derimot hvis de forkortes, er det stor, Vd. hhv. Vds.
Gjest Gjest Skrevet 10. desember 2008 #17 Skrevet 10. desember 2008 Usted og ustedes skrives med liten forbokstav. Derimot hvis de forkortes, er det stor, Vd. hhv. Vds. Er du sikker? Ustedes skrives med liten forbokstav, men jeg mener at usted skrives med stor? Kan huske feil.
Gjest Gjest Skrevet 12. mars 2009 #18 Skrevet 12. mars 2009 Er du sikker? Ustedes skrives med liten forbokstav, men jeg mener at usted skrives med stor? Kan huske feil. Neij!! Faen dere suger ræven til bestemor! Det er: veo ves ve vemos veis ven
Gjest BellaSwan :) Skrevet 13. mars 2009 #19 Skrevet 13. mars 2009 Hei :gjeiper: Lurte på om noen kan hjelpe meg med å bøye verbet "quemar" (spansk for brenne/brenne opp)?
Gjest BellaSwan :) Skrevet 13. mars 2009 #20 Skrevet 13. mars 2009 Hmm.. Meg igjen Kan dere se om frasen "Quemas en el infierno, a todos.. Vosotros matado mi almà!" er riktig i skrevet, og hvis ikke, hvordan kan det skrives da? Svar foort! :D
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå