Gå til innhold

Orker ikke mer


Fremhevede innlegg

Gjest Lamia Lenis
Skrevet
Vafforno?? Blir følk irriterte når jeg sier blåbbær og bannann?

Neida, det er jo sånn det uttales! Også probblem og avvis! Mens møkk, det uttales møøk.

Videoannonse
Annonse
Skrevet
Vafforno?? Blir følk irriterte når jeg sier blåbbær og bannann?

Ja, det er forferdelig og udannet. Da snakker du som bruktbilselger Svein fra Drammen. Da er du ikke mye Lady.

Skrevet

Det er ganske rart når folk innpå her skiver f.eks.; hvordan bukse passer best? Men det er nok helst et østlandsfenomen...tror jeg.

Skrevet

Neida- det er bare et sløvt fenomen (og i daglig tale har jeg hovedsakelig bare hørt det bli brukt på den måten når en trønder evt nordlending "jukseprater" med østlandsdialekt).

Riktig skrivemåte ville vært;

Hvordan type bukse.... eller til nøds

Hvilken bukse

Hvilken type bukse

(Vet ikke om hvilken er riktig å bruke- når jeg leser/hører det forventer jeg svar/valg-alternativer.

Skrevet
Neida- det er bare et sløvt fenomen (og i daglig tale har jeg hovedsakelig bare hørt det bli brukt på den måten når en trønder evt nordlending "jukseprater" med østlandsdialekt).

Riktig skrivemåte ville vært;

Hvordan type bukse.... eller til nøds

Hvilken bukse

Hvilken type bukse

(Vet ikke om hvilken er riktig å bruke- når jeg leser/hører det forventer jeg svar/valg-alternativer.

For meg er "hvordan" feil spørreord i en slik sammenheng, siden "hvordan" direkte oversatt betyr "på hvilken måte".

Hvordan har du det?

Hvordan trives du?

Hvordan ønsker du det gjort?

Det riktige for meg hadde vært:

"Hva slags bukse", eller "hvilken type bukse".

Gjest AnneShirley
Skrevet
Riktig skrivemåte ville vært;

Hvordan type bukse.... eller til nøds

Hvilken bukse

Hvilken type bukse

Nei, det er de to "til nøds" alternativene dine som er riktige. "Hvordan type bukse" er feil.

Skrevet

Takk for korreksjonen AnneShirly.

Ja, se- er ikke perfekt jeg heller...

Kunne selvfølgelig slettet i ren skam- men lar det stå til videre lærdom. Jeg har i allefall lært noe i dag ;-)

Gjest Lille-Trille
Skrevet

Nå er jeg ikke så kjent her med systemet her inne, men er dette vanlig?

Neida- det er bare et sløvt fenomen (og i daglig tale har jeg hovedsakelig bare hørt det bli brukt på den måten når en trønder evt nordlending "jukseprater" med østlandsdialekt).

Riktig skrivemåte ville vært;

Hvordan type bukse.... eller til nøds

Hvilken bukse

Hvilken type bukse

(Vet ikke om hvilken er riktig å bruke- når jeg leser/hører det forventer jeg svar/valg-alternativer.

Gjesten korrigerer:

For meg er "hvordan" feil spørreord i en slik sammenheng, siden "hvordan" direkte oversatt betyr "på hvilken måte".

Hvordan har du det?

Hvordan trives du?

Hvordan ønsker du det gjort?

Det riktige for meg hadde vært:

"Hva slags bukse", eller "hvilken type bukse".

AnneShirley gjentar gjestens poeng:

Nei, det er de to "til nøds" alternativene dine som er riktige. "Hvordan type bukse" er feil.

AnneShirley blir takket for korreksjonen.

Takk for korreksjonen AnneShirly.

Ja, se- er ikke perfekt jeg heller...

Kunne selvfølgelig slettet i ren skam- men lar det stå til videre lærdom. Jeg har i allefall lært noe i dag ;-)

Er virkelig gjestens poeng mindre valid fordi det er en gjest som har svart?

Skrevet (endret)

Neida- det er ikke gjengs oppførsel- og ene og alene min skyld. Jeg trykket på "se siste innlegg" og så bare AnneShirley sitt svar.

BEKLAGER!

Og sender også en takk til Gjest for korreksjonen, det var på ingen måte meningen å overse!

Min feil!

(Og sender en beklagelse til AnneShirley fordi jeg skrev navnet hennes feil.)

Endret av Reveal
Skrevet
Nå er jeg ikke så kjent her med systemet her inne, men er dette vanlig?

Gjesten korrigerer:

AnneShirley gjentar gjestens poeng:

AnneShirley blir takket for korreksjonen.

Er virkelig gjestens poeng mindre valid fordi det er en gjest som har svart?

:fnise: Nei, men det er ganske vanlig å henge seg opp i sånt, slik som du gjør her.

Skrevet
:fnise: Nei, men det er ganske vanlig å henge seg opp i sånt, slik som du gjør her.

Det er det vel ikke:fnise:

Skrevet

Enig ang. forskjell på kj og skj/sj/sk-lyd, men alt det andre er jo dialekt-variasjoner.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...