Gjest Eurodice Skrevet 25. november 2008 #41 Skrevet 25. november 2008 Jeg synes Åtto høres skikkelig snålt ut, her er det vanlig med Otto. Men jeg retter meg selvsagt etter hvordan bæreren av navnet sier det. Jeg retter meg også etter at innbyggerne mener at Tjøme skal uttales Tjømme (selv om jeg ikke visste det før nå), Skien uttales Skjeen, Sarpsborg - Sarsborg, og Røros - RørOs (ikke forferdelig RørÅs som alle søringer sier.) Det er ikke slik at Sarpsborg SKAL uttales Sarsborg som du skriver. Egentlig lyder det sistnevnte mer som Sarsbårr, slurvete uttale. Nå er jeg innflytter og sier Sarpsborg, men de fleste av dem jeg er blitt kjent med, sier også det. Jeg antar at grunnen til den mer lettvinte uttalen, kommer av at det er fire konsonanter etter hverandre, vanskelig å få med seg tungen, særlig hvis man har tatt seg en øl eller tre .
Gjest Gjest Skrevet 25. november 2008 #42 Skrevet 25. november 2008 Lom skal uttales "låmm"! Mange sier "loom" -irriterende! Men det skrives jo Lom, så da er det ikke rart at folk uttaler det sånn heller..
Mamma1 Skrevet 25. november 2008 #43 Skrevet 25. november 2008 Ja, men vi skriver også kom, som, vom, men vi uttaler det med å. Forøvrig så skriver man Tjøme, men det uttales med dobbel 'm'.
Supraspinatus Skrevet 25. november 2008 #44 Skrevet 25. november 2008 Men det skrives jo Lom, så da er det ikke rart at folk uttaler det sånn heller.. Arne Brimi sier Lom med o såvidt jeg kan høre.
Mamma1 Skrevet 25. november 2008 #45 Skrevet 25. november 2008 Nei, det gjør han ikke. Da har du nok hørt feil.
Gjest Gjest Skrevet 25. november 2008 #46 Skrevet 25. november 2008 Arne Brimi sier Lom med o såvidt jeg kan høre. Da ville jeg få sjekket hørselen min grundig om jeg var deg Hørt om slagordet "kom til Lom"? Det rimer nemlig.
Gjest Gjest Skrevet 25. november 2008 #47 Skrevet 25. november 2008 Personnavn uttales slik personen selv uttaler det, med unntak av tonefall og slikt som er dialektavhengig. Om personen uttaler navnet miKAL, så sier man miKAL, selv om man helst ville sagt MIKael. Om en person vil bli kalt Otto, og ikke Åtto, så sier man Otto. Men om man er fra Bergen, vil man da si det med bergensk tonefall. Å måtte etterape en annen dialekt blir bare dumt. En bergenser sier ikke "tåsjtein" om en som heter Torstein, f.eks. Stedsnavn derimot mener jeg ingen har krav til å si hva som er "rett" uttale av. De som bor i Lom kan ikke bestemme at bergensere skal si "Låmm" i stedet for "Lom". Det er ikke deres navn, det er ikke de som "eier" stedet.
Mamma1 Skrevet 25. november 2008 #48 Skrevet 25. november 2008 Det er vel de som bor der som kan fortelle andre hvordan det sies? Å konsekvent si Lom, med o, selv om man vet det er feil, er tåpelig. 1
Gjest Gjest Skrevet 25. november 2008 #49 Skrevet 25. november 2008 Stedsnavn derimot mener jeg ingen har krav til å si hva som er "rett" uttale av. De som bor i Lom kan ikke bestemme at bergensere skal si "Låmm" i stedet for "Lom". Det er ikke deres navn, det er ikke de som "eier" stedet. Selvfølgelig er det noe som er riktig og noe som er feil når det gjelder uttale av stedsnavn også. Og det å uttale Lom som "lom" er kun feil og har ikke noe med ulike dialekter å gjøre. Noen steder, som Trondheim, er forvirrende i og med at selv de som bor der uttaler navnet forskjellig. Men de fleste stedsnavn i Norge har en riktig uttale. Å konsekvent uttale slike navn feil er bare latterlig. Noen navn vil bli uttalt uten lokale "lyder" da det blir kunstig å begynne å etterligne andres dialekter, så man trenger ikke uttale Bergen med skarre-r om man ikke har skarre-r naturlig. Men å begynne å si "bergen" blir feil.
Supraspinatus Skrevet 25. november 2008 #51 Skrevet 25. november 2008 Da ville jeg få sjekket hørselen min grundig om jeg var deg Hørt om slagordet "kom til Lom"? Det rimer nemlig. hørsel sjekket - funnet ok. Men greit han sier låmm.
cilja Skrevet 9. desember 2008 Forfatter #53 Skrevet 9. desember 2008 A-ha-ha-ha, men man sier ikke "eg" i Oslo...
Gjest Gjest Skrevet 15. desember 2008 #54 Skrevet 15. desember 2008 A-ha-ha-ha, men man sier ikke "eg" i Oslo... Ikke? Det tror jeg at jeg har observert mange gjøre
Balooa Skrevet 15. desember 2008 #55 Skrevet 15. desember 2008 Det er da vel ingen som sier Rørås?! Jeg syns det er morsomt når nordmenn sier utelandske stedsnavn, som "Tenneriff" (-e blir ikke stum på spansk. Te-ne-ri-fe) og "Lansarått" (Lan-za-ro-te) Og Maljorka! Og Marbællllla!
Gjest Eurodice Skrevet 15. desember 2008 #56 Skrevet 15. desember 2008 Nå har vel tråden utartet, så jeg følger på. Uttale av navn på mat for eksempel, angtrekå (entrecôte), påmmfri (pommes frites) , tornedos (tournedos), lasanj (lasagne). Disse ordene er de jeg kommer på i farten.
FoxyFish Skrevet 15. desember 2008 #57 Skrevet 15. desember 2008 Vokalforskjellen i Tove og Tone er ikke det minste merkelig: Det heter tross alt love/sove/alkove/ og kone/trone/sone. Det ser altså ut til å være en regel i norsk som tilsier at bokstaven "o" skal uttales /o/ (i det fonetiske alfabetet tilsvarer dette symbolet hvordan bokstaven "å" i all hovedsak uttales i norsk) hvis den kommer før /v/ , mens den uttales /u/ (symbolet for hvordan bokstaven "o" ofte uttales i norsk) før /n/. Det synes jeg faktisk er det eneste riktige. Nettopp! Hvordan forklarer du ta verbet å tove (som i ull)? Dette skal jo utvilsomt uttales med O, og ikke med Å. Men alle dere som sier Otto, og mener Åtto blir merkelig... Reagerer dere når "Åtto" Jespersen blir presentert eller tilsnakket på Torsdagsklubben eller andre steder?
Gjest antigartner Skrevet 16. desember 2008 #58 Skrevet 16. desember 2008 Hvordan forklarer du ta verbet å tove (som i ull)? Dette skal jo utvilsomt uttales med O, og ikke med Å. Men alle dere som sier Otto, og mener Åtto blir merkelig... Reagerer dere når "Åtto" Jespersen blir presentert eller tilsnakket på Torsdagsklubben eller andre steder? Jeg holder en liten knapp på Zias teori, jeg. Det er ikke hevet over enhver tvil at vervet å tove skal uttales med O. Herover (et sted i Hedmark) er det vanlig å uttale det med Å. "Åtto" Jespersen var den første Otto-en jeg hørte presentert som "Åtto". Jeg reagerte de første årene, men er blitt vant til akkurat det navnet nå. (Men bare når det gjelder nevnte Jespersen .)
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå