Gå til innhold

Norsk tekst til Old MacDonald?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Har en kul bok med tegninger på engelsk med Old MacDonald. Skulle gjerne ha sunget den for ungene, men engelsk er jo litt dumt da. Finnes det en ok norsk oversettelse?

Videoannonse
Annonse
Skrevet (endret)

Google er en fin ting;)

Per Olsen hadde en bondegård

hia hia ho,

og på den gården var en hund,

hia hia ho.

Det var voff,voff her og det var voff,voff der,

Det var her voff,der voff,

her var det voff.

Per Olsen hadde en bondegård

hia hia ho

Innlegget er endret iht. Kvinneguidens regler. Resten av teksten kan leses her.

Helen - mod.

Endret av Helen
Skrevet

Mener jeg har hørt den slik:

Ole Olsen hadde gård -i a i a å!

Og på den gården var en katt - i a i a å

Og det var mjau mjau her og det var mjau majau der (i a i a å?)

.....

Kan det stemme med melodien?

Skrevet

Med Per Olsen går det jo ikke i forhold til melodien, og Ole Olsen hadde gård? Det er jo feil uttrykt... men ellers passer det jo i forhold til melodien! Så kanskje:

Ole Olsen har en gård i-ai-i-ai-åo! ... (resten likt som Kiri)

Skrevet

Husker vi sang denne på norsk for en gutt jeg kjenner da han var liten. Han gikk stadig rundt og sang "i-a-i-a-å aaaaaaaaaaaaaaa!" :)

Gjest kaffedama
Skrevet

Jeg har sunget den med "onkel Donald hadd'en gård". :)

Skrevet

Gamle Per, han har en gård

osv

Den passer med melodien. :)

Skrevet

Vi sang Per'Olsen hadd' en bondegård - det går helt greit med melodien det.

Gjest Gjest_jepp_*
Skrevet
Gamle Per, han har en gård

osv

Den passer med melodien. :)

Trur vi sang den på samme måte...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...