Gjest Miley Skrevet 26. september 2008 #1 Del Skrevet 26. september 2008 Hva er forskjellen og når brukes de/di? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kylling Skrevet 26. september 2008 #2 Del Skrevet 26. september 2008 Mora di. Di kjerring! Foreldrene mine bor på landet. De bor i et rødt hus. De andre kommer etterpå. Dette lærte vi i 3. klasse, tror jeg. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 26. september 2008 #3 Del Skrevet 26. september 2008 Di er et eiendomspronomen. Hunnkjønnsformen av din. Altså boka hans, boka deres, boka di. De er et personlig pronomen. Som han kom for sent, de kom for sent. Du kan slå opp i ordboken for mer utfyllende beskrivelse. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest *Mim* Skrevet 26. september 2008 #4 Del Skrevet 26. september 2008 "Di" er ikke et pronomen lenger, det tilhører ordklassen determinativ. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
rabagast Skrevet 26. september 2008 #5 Del Skrevet 26. september 2008 'Di' er et eiendomspronomen som brukes når substantivet som 'eies' er av hunkjønn. 'De' er et personlig pronomen, 2. pers flertall, som brukes når 'de' er subjekt (vs. 'dem', som er objektformen. Hvis du prøver å bytte ut med hun/henne, er det som regel lett å vite om du skal bruke 'de' (tilsv. 'hun') eller 'dem' ('tilsv. 'henne') - mange blander de/dem og han/ham, men hun/henne ser det ut til at de fleste klarer å holde orden på.) 'De' med stor D kan også være høflig for 'du', dvs. 2. pers entall. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 26. september 2008 #6 Del Skrevet 26. september 2008 "Di" er ikke et pronomen lenger, det tilhører ordklassen determinativ. I følge ordboken er "di" fremdeles et eiendomspronomen, jo. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
rabagast Skrevet 26. september 2008 #7 Del Skrevet 26. september 2008 I følge ordboken er "di" fremdeles et eiendomspronomen, jo. din (etter a-form di, jf. min ) , ditt, -e, pron. 1 (som eiendomspron. til du) er det din sykkel? / det er da vel aldri din mening at …; du må ha respekt for din far (el. mer fam. far(en) din) ; (i brevunderskrifter) Hjertelig hilsen, din Eva; (brukt substantivisk) hvordan står det så til med deg og dine? / mitt og ditt se min 2 (med sm. bet. som du, brukt foran skjellsord o.l.) din tosk! / å, din stakkar! Etym.: gno. þinn http://www.ordnett.no/ordbok.html?search=d...publications=23 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 26. september 2008 #8 Del Skrevet 26. september 2008 'Di' er et eiendomspronomen som brukes når substantivet som 'eies' er av hunkjønn. 'De' er et personlig pronomen, 2. pers flertall, som brukes når 'de' er subjekt (vs. 'dem', som er objektformen. Hvis du prøver å bytte ut med hun/henne, er det som regel lett å vite om du skal bruke 'de' (tilsv. 'hun') eller 'dem' ('tilsv. 'henne') - mange blander de/dem og han/ham, men hun/henne ser det ut til at de fleste klarer å holde orden på.) 'De' med stor D kan også være høflig for 'du', dvs. 2. pers entall. Her er du nok kommet i skade for å skrive feil, men det er vel bare en lapsus. "De" er 3. person flertall. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
rabagast Skrevet 26. september 2008 #9 Del Skrevet 26. september 2008 (endret) Her er du nok kommet i skade for å skrive feil, men det er vel bare en lapsus. "De" er 3. person flertall. Stemmer det! De er enten 3. pers flertall eller 2. pers entall (høflig form), ikke noen mellomting! Enda godt jeg ikke er norsklærer! Endret 26. september 2008 av rabagast Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest grammatikknerd Skrevet 26. september 2008 #10 Del Skrevet 26. september 2008 I følge ordboken er "di" fremdeles et eiendomspronomen, jo. Norsk referansegrammatikk fra 1997 og alle moderne lærebøker (både før og senere) omtaler det som et possessivt determinativ. Men at ordbøkene ikke klarer å henge med, selv etter så mange år, er en annen sak. Forøvrig er også tallordene avskaffet. Grunntallene regnes nå som determinativer og ordenstallene som adjektiver. Også artiklene (en, ei, et) har meldt flytting over til determinativene. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 30. september 2008 #11 Del Skrevet 30. september 2008 Norsk referansegrammatikk fra 1997 og alle moderne lærebøker (både før og senere) omtaler det som et possessivt determinativ. Men at ordbøkene ikke klarer å henge med, selv etter så mange år, er en annen sak. Forøvrig er også tallordene avskaffet. Grunntallene regnes nå som determinativer og ordenstallene som adjektiver. Også artiklene (en, ei, et) har meldt flytting over til determinativene. Men er ikke dette bare spørsmål om begrep? Du fikk det jo til å høres ut som om f eks "Boka di" ikke kan brukes lenger... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
rabagast Skrevet 30. september 2008 #12 Del Skrevet 30. september 2008 Men er ikke dette bare spørsmål om begrep? Du fikk det jo til å høres ut som om f eks "Boka di" ikke kan brukes lenger... Bruken er jo ikke endret, så med mindre man driver mye med å analysere grammatikk, spiller det egentlig liten rolle hva man kaller det... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest grammatikknerd Skrevet 30. september 2008 #13 Del Skrevet 30. september 2008 Bruken av selve ordet er uendret, men bak endringen av ordklasse ligger det omfattende forskning på hvordan den bruken egentlig arter seg. Så den endringen er ikke bare et spørsmål om begreper, men et spørsmål om hva fenomenet "di" egentlig er for noe. Det jeg svarte på, var derimot mindre dramatisk: Noen påpekte at "di" i dag regnes som determinativ og ikke eiendomspronomen, en annen repliserte at ordboka kaller jo det ordet for eiendomspronomen. Her prøvde jeg bare å bemerke at ordboka kanskje er utdatert i sin klassifikasjon. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Nadir Skrevet 11. oktober 2008 #14 Del Skrevet 11. oktober 2008 de - they di - your (for ei words). De - polite form in Norwegian Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå