Gjest Gjest Skrevet 19. august 2008 #1 Skrevet 19. august 2008 Hehe.. Hvor lenge siden var det de brukte slike pompøse ord og uttrykk? Var det bare det norske språk som var slik? Er det O med etter uten apostrof egentlig? O eller O'? Hehe.. Innrømmer jeg er litt fasinert av det og sier det mye, men vet ikke helt hvorfor
Gjest Gjest Skrevet 20. august 2008 #2 Skrevet 20. august 2008 "oII interj.; (brukt (mest poet., høytid., spøkef.) i følelsesladet utbrudd, jf. å III ) o, skjønne ungdom! / o, du dåre! / o ve! / hør meg, o Gud!; se også o la la Etym.:visstn. fra lat." "litt. , poet. (eft. lat.), brukt mest foreld. , litt. , poet. , svarende til å" Her står det at det muligens er fra latin, i alle fall brukes det på flere språk. O holy night! Som du ser, er det uten apostrof. Mer kan jeg egentlig ikke svare på, bortsett fra at uttrykket gjerne oppfattes som en invokasjon når det brukes i poesi.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå