Gjest Gjest Skrevet 19. august 2008 #1 Del Skrevet 19. august 2008 Hehe.. Hvor lenge siden var det de brukte slike pompøse ord og uttrykk? Var det bare det norske språk som var slik? Er det O med etter uten apostrof egentlig? O eller O'? Hehe.. Innrømmer jeg er litt fasinert av det og sier det mye, men vet ikke helt hvorfor Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 20. august 2008 #2 Del Skrevet 20. august 2008 "oII interj.; (brukt (mest poet., høytid., spøkef.) i følelsesladet utbrudd, jf. å III ) o, skjønne ungdom! / o, du dåre! / o ve! / hør meg, o Gud!; se også o la la Etym.:visstn. fra lat." "litt. , poet. (eft. lat.), brukt mest foreld. , litt. , poet. , svarende til å" Her står det at det muligens er fra latin, i alle fall brukes det på flere språk. O holy night! Som du ser, er det uten apostrof. Mer kan jeg egentlig ikke svare på, bortsett fra at uttrykket gjerne oppfattes som en invokasjon når det brukes i poesi. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå