Gå til innhold

karpe diem


Gjest Gjest

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Gjest Gjest

Karpe er en fisk tror jeg, og diem betyr vel dagen eller noe, så karpe diem betyr noe sånt som "dagens fisk".

Carpe diem, det betyr grip dagen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har alltid syntes at det er litt pussig på norsk, carpe diem, fordi grip dagen meningsmessig er så nær kapre dagen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Eurodice
:ler:

Det deilige med språkforumet er at det er lov å kommentere andres skivefeil. :sjarmor:

Nettopp :ler:

Endret av Belladonna
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest
:ler:

Det deilige med språkforumet er at det er lov å kommentere andres skivefeil. :sjarmor:

Er det, og ikke i de andre forumene?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Carpe diem betyr, som mange andre påpeker: grip dagen.

Historien jeg har hørt er at det var et lite band som gjerne ville hete grip dagen på latin. Men de visste ikke helt hvordan det ble stavet, dermed ble det Karpe diem istedenfor Carpe. Og det har jo blitt en suksess som bare det :) ?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...