Gå til innhold

brylupp i tyskland


Anbefalte innlegg

Gjest StoreSky
Skrevet

Alle papirer (födselattest, erkläringer, etc) må de oversettes til tysk, eller kan man få de i engelsk utgave...?

Blir jo masse papirer som må oversettes av en godkjent oversetter i såfall...

- födselattest både på meg og min datter

- erkläring om at jeg er skikket til å gifte meg

Det jeg kommer på nå, sikkert enda mer! arrgghhh!

Videoannonse
Annonse
Gjest Gjest_Pernille_*
Skrevet

Hei!

Det eneste du trenger er å levere inn skjemaene "prøving av ekteskapet" og "forlovererklæringer" til folkeregisteret og be om å få attesten på engelsk. Det gjorde vi i hvertfall og fikk svar etter et par uker :-)

Ringte også å fikk fødselsattest for meg og gubben på engelsk... Lå i postkassen to dager etterpå!!!

Vi skal gifte oss i karibien og der holder det med engelske attester. Du kunne jo ringt til folkeregisteret og spurt, men jeg tror det går i orden med engelske attester...

Lykke til :-)

Klem Pernille :love:

Gjest StoreSky
Skrevet

Ah takk! Så flott, på det ene kontoret i tyskland sa de at engelsk var OK.

Great!!!

Leverer du papirene utfylt, og så kommer "godkjennelse/bekreftelse" i retur på Engelsk?

Inn med teskje, feriemodus enda, hehe!

ps. forlovere, må de ha med födselattest, eller holder pass?

Skrevet

Jeg fikk prøvingsattest og fødselsattest på tysk/flerspråklig, det var ikke noe problem. :)

Vitner/forlover må ihvertfall ha pass, men her jeg bor er fødselsattest ikke nødvendig ihvertfall. Den informajsonen finner du sikkert på hjemmesiden til der du skal gifte deg. :)

Gjest Gjest_Pernille_*
Skrevet

Vi sendte ferdig utfyllte papirer ( prøving av ekteskapet og forlovererklæring ) i posten og fikk den ferdige attesten på engelsk i to eksemplarer :-) Den kan lastes ned fra nettet på skatteetaten.no. Det samme kan forlovererklæringene!!

Ang forlovere pass/fødelsattest, så ville jeg hørt med den tyske ambassaden eller noe, spørs jo litt hvor dere skal gifte dere også. Kirken/amassaden/sjømannskirken osv.

Håper du fikk litt oppklarhet i ting :-)

Klem Pernille :love:

Skrevet

Hei!

Du kan få flerspråklig födselsattest (deriblant tysk) og ekteskapsattest på tysk.

Flerspråklig födlselsattest kan du bestille på internett (på Oslo folkeregister i hvert fall), så kommer den i posten.

For å få ekteskapsattest må du sende inn en del papirer:

- Bekreftelse på identitet (attestert kopi av begges pass eller original födselsattest)

- Erklaering fra brudefolkene (kun for deg). Denne kan du laste ned fra internett (skjema Q-1050)

- Forlovererklaering. Også kun for deg og kan også lastes ned fra internett (skjema Q-1051)

- Et ark med opplysninger om din kommende mann (navn, födselsdato, statsborgerskap, födselssted, og nåvaerende bostedsadresse)

- Legg også ved et ark der du ber om å få ekteskapsattesten på tysk

OBS! De fleste ekteskapsattester utsedes av folkeregisterene, men Tyskland krever at attesten utstedes av sentral myndighet (I dette tilfellet Barne- ungodms- og familiedirektoratet.) (se mer info på www.bufetat.no

PS: Svaret mitt tar utganskpunkt i at han er tysk, men nå ble jeg plutselig usikker på det. I tilfelle han er norsk skal vel erklaering og forlovererklaering for dere begge legges ved og arket med opplysninger om han er ikke nödvendig.

Jeg föler meg ganske sikker på at vitner må ha med pass eller annen tilsvarende legitimasjon (om det finnes et slikt nasjonalt ID-kort i Tyskland...), men dette vet jeg ikke.

Lykke til!

Gjest Gjest
Skrevet
Hei!

For å få ekteskapsattest må du sende inn en del papirer:

- Bekreftelse på identitet (attestert kopi av begges pass eller original födselsattest)

- Erklaering fra brudefolkene (kun for deg). Denne kan du laste ned fra internett (skjema Q-1050)

- Forlovererklaering. Også kun for deg og kan også lastes ned fra internett (skjema Q-1051)

- Et ark med opplysninger om din kommende mann (navn, födselsdato, statsborgerskap, födselssted, og nåvaerende bostedsadresse)

- Legg også ved et ark der du ber om å få ekteskapsattesten på tysk

OBS! De fleste ekteskapsattester utsedes av folkeregisterene, men Tyskland krever at attesten utstedes av sentral myndighet (I dette tilfellet Barne- ungodms- og familiedirektoratet.) (se mer info på www.bufetat.no

Lykke til!

Dette hørtes veldig tungvint ut..... Trenger ikke å sende med flere ark for å få ekteskapsattesten, slik som du skriver over her.

Du må sende to skjema, og det er prøvingserklæringen og forlovererklæringen :-) MEN, HUSK: DIN KOMMENDE MANN MÅ OGSÅ SENDE DE TO SAMME SKJEMAENE! ALTSÅ DERE MÅ FYLLE UT TO SKJEMAER HVER :-)

Det er også det samme skjema som ligger på skatteetaten.no og bufetat.no og det kreves ikke noe spes skjema for å gifte seg i Tyskland. Du får den samme attesten om su skal gfte deg i Norge, Tyskland eller Karibien (som vi skal til høsten)

Jeg ville ringt til skatteetaten (du blir satt videre til folkeregisteret) og spurt jeg... Det er sikkert andre regler hvis mannen din er tysk :-)

Pernille :love:

Gjest StoreSky
Skrevet

Jeg er norsk og bor i norge. Han er tysk statsborger og bor i sverige....hehe!

Gjest Gjest_Pernille_*
Skrevet
Jeg er norsk og bor i norge. Han er tysk statsborger og bor i sverige....hehe!

Hehehehe :-) Tror jeg ville ringt skattekontoret jeg.... Er sikkert så innvikla regler at jeg tør ikke svare på hva du bør gjøre :-)

Men masse lykke til :love:

Skrevet
Dette hørtes veldig tungvint ut..... Trenger ikke å sende med flere ark for å få ekteskapsattesten, slik som du skriver over her.

Du må sende to skjema, og det er prøvingserklæringen og forlovererklæringen :-) MEN, HUSK: DIN KOMMENDE MANN MÅ OGSÅ SENDE DE TO SAMME SKJEMAENE! ALTSÅ DERE MÅ FYLLE UT TO SKJEMAER HVER :-)

Det er også det samme skjema som ligger på skatteetaten.no og bufetat.no og det kreves ikke noe spes skjema for å gifte seg i Tyskland. Du får den samme attesten om su skal gfte deg i Norge, Tyskland eller Karibien (som vi skal til høsten)

Jeg ville ringt til skatteetaten (du blir satt videre til folkeregisteret) og spurt jeg... Det er sikkert andre regler hvis mannen din er tysk :-)

Pernille :love:

Det er de reglene som jeg skrev over som gjelder hvis mannen er tysk. Mannen maa antageligvis ordne de papirene som trengs fra Tyskland. Derfor skal bare Storesky send inn sine papirer til Norge og derfor er de andre skjemaene (info om mannen og identifikasjonspapirer) nödvendige. Det er forresten ikke spesielt tungvindt, jeg synes det gikk kjempegreit og at de gir en super service ved aa sende disse papirene paa flere spraak.

Gjest StoreSky
Skrevet

Jeg synes også det er utrolig bra de sender papirene på flere språk! Var sikker på at man selv måtte sende de til offentlig godkjent oversetter.

Tusen takk for help!

Kvinneguiden vet alltid! :ler:

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...