Gå til innhold

Sex på norsk...


Gjest Gjest_Rosa På Ball_*

Anbefalte innlegg

Gjest Gjest
Skrevet

Er ikke mye jeg sier under en senanse.

Snu deg, harderer, ikke stopp. I den leia der.

Nytelsen uttrykkes på andre måter :fnise:

Videoannonse
Annonse
Gjest Tigress
Skrevet
"Kom igjen, tigergutt!!"

:fnise:

Å! Er det du som er elskerinna?!

Gjest Golden Girl
Skrevet (endret)
Å! Er det du som er elskerinna?!

Oi, sorry. Der avslørte jeg meg visst...

:fnise:

Endret av Golden Girl
Gjest Gjest
Skrevet
Ja, man kan jo for eksempel si...

-Oh baby, yeah, that feels so good!

Å elskling, ja, det føles så godt!

- Fuck me, come on honey! Harder, harder!

Knull meg, kom igjen kjære, hardere, hardere!

- Do you like that, baby?

Liker du det, kjære?

- Take me from behind, no, I want to be on top now

Ta meg bakfra, nei, jeg vil være øverst nå

- Let me lick you, my love

La meg slikke deg, min elskede

- God, I love your dick. It's so big and hard! Put it inside, yeah, that's it. Mmmm.

Herregud, jeg elsker pikken din, den er så stor og hard! Stikk den inn, der ja. Mmmm.

- Touch me, yeah, right there.

Ta på meg, ja, akkurat der.

Blant annet...

:sjenert:

Noen ting er bare bedre på engelsk.. (får litt sånn "åh per, din toillkaill, itj gå fra mæ, æ kainn itj lev uten dæ shø-følelse)

Gjest Gjest_Rosa På Ball_*
Skrevet
Noen ting er bare bedre på engelsk.. (får litt sånn "åh per, din toillkaill, itj gå fra mæ, æ kainn itj lev uten dæ shø-følelse)

Må si meg enig i det, ja. Når jeg leser de norske "oversettelsene" og prøver å si dem for meg selv, begynner jeg bare å le. Sorry!

:hoho:

(No offense til alle de som faktisk sier sånt, altså!)

Gjest Casey
Skrevet
Har egentlig hatt sex med nesten bare utenlandske menn, og min eks og nåværende kjæreste, de to som jeg har hatt mest sex med, var også utenlandske. Så jeg har blitt veldig vant til å uttrykke meg på engelsk under akten... kremt... :smoke:

Uansett, jeg husker en gang da jeg hadde one-night-stand med en nordmann, og da visste jeg plutselig ikke helt hva jeg skulle si. Jeg syntes alt hørtes så utrolig teit og korny ut. Begynte nesten å le, for det ble helt absurd. Så det ble bare til at jeg sa "Aaaaah", og sukket og stønnet. Hva sier dere egentlig når det er som hetest???

:forvirra:

Jeg kan ikke si annet enn at jeg har stor forståelse for det du sier! Jeg syns det samme som deg...

Gjest Casey
Skrevet
Noen ting er bare bedre på engelsk.. (får litt sånn "åh per, din toillkaill, itj gå fra mæ, æ kainn itj lev uten dæ shø-følelse)

Helt klart!

Gjest Gjest
Skrevet
Ja, man kan jo for eksempel si...

-Oh baby, yeah, that feels so good!

- Fuck me, come on honey! Harder, harder!

- Do you like that, baby?

- Take me from behind, no, I want to be on top now

- Let me lick you, my love

- God, I love your dick. It's so big and hard! Put it inside, yeah, that's it. Mmmm.

- Touch me, yeah, right there.

Blant annet...

:sjenert:

Ikke for å være frekk, men jeg synes de hørtes litt komiske ut disse også...

Uansett tror jeg ikke det har noe for seg å planlegge ting som dette. Si det som høres naturlig ut i øyeblikket.

Skrevet
HALLOOOOO???

Jeg ser jo at over 80 personer har lest innlegget mitt. Kom igjen da, folkens! Flere som kan si hva dere sier under sex-akten på norsk????

Jeg mener det helt seriøst, altså!!!!

:rope:

Det kommer jo helt an på hva du skal si!?

Det finnes ikke noe mer turn-off enn innlærte strofer, det være seg i eller utenfor halmen. Vil du si 'you are so damn good' på norsk, og ikke makter å oversette det, finnes det mange ordbøker på markedet. Interaktive også!

Gjest Gjest
Skrevet

På engelsk høres det jo mer ut som en dårlig b-porrfilm med silikonhorer fra helvete.

Jeg er glad jeg ikke har måttet ha sex på engelsk.

  • 1 måned senere...
Gjest Lasse37
Skrevet

Helt uenig med dere jeg.....engelsk sexprat høres bare ut som en halvdårlig pornofilm for meg. Hmm...kanskje jeg har sett for mange av dem... :sjenert:

Norsk virker mye mer ekte...og dermed opphissende.

Gjest Gjest_Lotte_*
Skrevet

Jeg syntes og at det kan være litt flaut å snakke under akten, men tenker at det er fordi den pornoen jeg har sett, der snakkes det engelsk, og derfor høres det rart ut når jeg gjør det. Men på en annen måte føles det veldig intimt ut, (og særlig om det sies med en litt hviskende stemme), og derfor er det bedre, syntes jeg.

Også tenker jeg detat en må velge seg ord som faller en naturlig inn. I mitt forhold snakker vi om kuken og musa. Jeg syntes det er fine ord, og derfor har jeg ingenting i mot å si noen av de følgende:

(her kommer det rett på sak)

"kuken din kjennes så deilig ut i musa mi"

"jeg liker så godt å kjenne smaken av kuken din"

Å ta munnen min mot øret hans og hviske "jeg vil at du skal komme i rompa mi".

"jeg har så lyst på deg, du er så deilig!"

"Slikk meg på puppen!"

"knull meg i musa"

Gjest Gjest
Skrevet

Sier vel ting som; Du er så god, du er så sinnsykt god, åh så utrolig/vanvittig/sinnsykt godt, deilig, ta meg, ta meg hardt, pul meg, du er så deilig *navn*, etc..

Synes det er fint å si sånne ting til hverandre med litt sånn halvveis hviskestemme som noen nevnte over her. Føles litt dødt hvis det ikke blir sagt noe!

Gjest Francess
Skrevet

Sier ikke så mye, bortsett fra ting angående hva vi skal gjøre, slik som du, ts. Stønner en del.

Eksempler:

- Åh, du er så deilig.

- Stønn, det var godt.

- Mm, du har så deilig pikk.

- Slikk meg.

- Åh, knull meg.

- Ååh, *navn*.

Gjest sex på engelsk
Skrevet

Mannen min er amerikansk, og sexsnakk med han er bare en million ganger mer opphissende en østlandsk stønneprat.

Uansett hva han sier så er det sexy, og jeg føler også at det er mye lettere å uttrykke seg på engelsk og det høres ikke så "teit" ut.

Skrevet

Angående språk, så tror jeg det kommer an på hva man er vant til. Har man engelsk kjæreste, vil man selvsagt synes engelsk er mest opphissende. Selv slår jeg et slag for norsken ;)

Men jeg tror det tar litt tid å bli vant til å synes det man kan kalle "Lek-språk" er opphissende (pikk, fitte, pule osv). Før syntes jeg slike noveller virket som de var skrevet for menn. Nå synes jeg ikke det like mye.

Uansett, da jeg fant gleden med å snakke dirty ble ting mer gøy egentlig - en unnskyldning til å ta den helt ut og leve seg inn i øyeblikket ;) Men det tok altså litt tid å bli vant til det. Derfor synes jeg alle skal prøve å uttrykke seg litt verbalt, og se om det faller seg mer naturlig etter hvert. Sex er jo kommunikativt - jo lettere det er å åpne kjeften, jo mer klarer man kommunisere!

Gjest Gjest
Skrevet

Jeg synes det er mye mer intimt og deilig med sexprat på norsk. Derfor blir jeg desto kåtere når jeg kommer over en pornofilm der det snakkes norsk - det virker mye mer ekte.

Skrevet

Synes faktisk det hadde blitt falskt med 2 norske som har sex og snakker på engelsk jeg.. Husker jeg og exen prøvde å snakke engelsk under hele akten en gang, midt under akten sklei det ut og de norske ordene kom tilbake gitt.. hehe..

Personlig sier jeg ikke så mye når jeg har sex.. blir utålmodig og kåt av sleiking så da pleier det å ende med at jeg sier knull meg! med en litt streng undertone :fnise: .. ellers går det vel mest i kroppspråk ja! ^^

Skrevet

Jeg må si at jeg tenner masse på amerikansk dirty talk, men jeg har norsk mann. Er noe med at det høres mer naturlig ut, kanskje, jeg vet ikke, uansett får det meg til å sprelle av lyst! :) Synd typen prater så dårlig engelsk...sånn norsk-engelsk..haha

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...