Gå til innhold

Barn og tykk l


Anbefalte innlegg

Skrevet
Hm, men når man palataliserer en l blir den ikke tjukk også da? Det høres sånn ut for mine ører.

Den blir jo ikke helt tynn, da.. men prøv å si de to forskjellige lydene, "blå" og ba"lj". Du kjenner at den første er et slag med tunga ganske langt framme i munnen, mens den andre uttales lenger bak i ganen.

Skrevet

Ikke for å terge på meg noen, men når folk som ikke snakker østfolding normalt men alikevel legger på seg denne uttalen ved enkelte ord så høres det ut som om de ikke har lært seg å prate ordenlig.

Men vi har jo det samme problemet med folk som ikke klarer kj-lyden.

Gjest Gjest
Skrevet

Legg merke til hvordan denne gutten sier alle kanalene. Nå vet jeg ikke om han gutten er fra Østfold altså, men det er mange unger som snakker sånn nå til dags :)

http://www.rikstv.no/Om-RiksTV/RiksTV-reklamer/Spellemann/

Antok det var denne typen L trådstarter mente, og ikke trønder-L'en. Den er heldigvis ikke like utbredt blant ikke-trønderne som østfold-L'en er blant ikke øst-foldinger :fnise:

Gjest Badiane
Skrevet (endret)
Hm, men når man palataliserer en l blir den ikke tjukk også da? Det høres sånn ut for mine ører.

Tja, det spørs hva du mener. "Tjukk l" er navnet på en bestemt språklyd, nemlig den man finner i "bli" og "sola" i enkelte dialekter.

Om du personlig synes at palatalisert l høres tjukk ut, så er jo det din subjektive oppfatning av den lyden, og den oppfatningen må du selvsagt gjerne ha. Men palatalisert l kan allikevel ikke kalles "tjukk l", da det som sagt er navnet på en annen språklyd. Hvis du forstår hva jeg mener.

Endret av Badiane
Gjest Veronica Mars
Skrevet (endret)

--

Endret av Gjesten
Skrevet (endret)
Når jeg prøver å si "sola" og "kaill" så hører jeg jo at det er helt forskjellige lyder, men tenkte bare at palatalisert l er jo tykkere enn en tynn l. Men jo, jeg forstår nok hva du mener når jeg tenker meg om.

Blod er tykkere enn vann, men ikke alt som er tykkere enn vann er blod!

Problemet er bare å skille alle begreper fra hverandre, og være bevisst på forskjellene, særlig om man ikke har tenkt over at det er en forskjell der :)

Endret av Malibulita
Gjest Gjest_Trådstarter_*
Skrevet
Legg merke til hvordan denne gutten sier alle kanalene. Nå vet jeg ikke om han gutten er fra Østfold altså, men det er mange unger som snakker sånn nå til dags :)

http://www.rikstv.no/Om-RiksTV/RiksTV-reklamer/Spellemann/

Antok det var denne typen L trådstarter mente, og ikke trønder-L'en. Den er heldigvis ikke like utbredt blant ikke-trønderne som østfold-L'en er blant ikke øst-foldinger :fnise:

Oi, ser jeg har gjort en blunder her :sjenert:

Det var sånn l som gutten i videoen har jeg mente, ja. Av en eller annen grunn hadde jeg fått det for meg at det var tykk l.

Ser noen kaller den for Østfold-l, men har den et mer vitenskapelig navn?

Gjest Badiane
Skrevet
Ser noen kaller den for Østfold-l, men har den et mer vitenskapelig navn?

Den kalles retrofleks lateral, eller apikal lateral (tungespiss-l på godt norsk), avhengig av hvilken tradisjon man bekjenner seg til. Men jeg synes Østfold-l (evt. Halden-l) er et mye bedre begrep i dagligspråket, da det er mange flere som forstår dette begrepet. :)

(Og det til tross for at Østfold-/Halden-l er litt misvisende i og med at majoriteten av nordmenn har denne språklyden i dialekten sin.)

Skrevet
Den kalles retrofleks lateral, eller apikal lateral (tungespiss-l på godt norsk), avhengig av hvilken tradisjon man bekjenner seg til. Men jeg synes Østfold-l (evt. Halden-l) er et mye bedre begrep i dagligspråket, da det er mange flere som forstår dette begrepet. :)

(Og det til tross for at Østfold-/Halden-l er litt misvisende i og med at majoriteten av nordmenn har denne språklyden i dialekten sin.)

Takk for svar :)

Men vet du hva som er grunnen til at den fortrenger "vanlig l" hos mange barn nå for tiden? Er lyden lettere å uttale?

Gjest Badiane
Skrevet
Takk for svar :)

Men vet du hva som er grunnen til at den fortrenger "vanlig l" hos mange barn nå for tiden? Er lyden lettere å uttale?

Ja, antakelig er det fordi den er lettere å uttale. Små barn lærer ofte å uttale denne l-lyden før de lærer den "vanlige". Akkurat det samme kan man også se når det gjelder sj/kj: Sj er lettere å uttale (og læres også før kj hos små barn), og det er antakelig årsaken til at sj har begynt å overta for kj. :)

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...