Kitsune Skrevet 9. november 2007 #1 Skrevet 9. november 2007 Ble usikker etter å ha sett idol.. Dedikert er jo å være fokusert på noe.. DEDISERE, derimot, er å tilegne noe til noen.. Stemmer ikke dette???
Gjest Gjest Skrevet 10. november 2007 #2 Skrevet 10. november 2007 Det er riktig. Og det syndes mye der, ja.
Gjest Gjest Skrevet 13. november 2007 #3 Skrevet 13. november 2007 Å dedikere: spesielt tilpasse eller innrette for et formål (eks man har dedikert minne i pc til skjermkortet) Å dedisere: tilegne (noen) et skrift, en bok, en komposisjon e.l. for vanligvis vise sin ærbødighet, takknemliget eller vennskap Dedikasjon (substantivet) betyr det å dedisere, så ikke noe rart at folk feiler på dette!
Cidric Skrevet 14. november 2007 #4 Skrevet 14. november 2007 Som med så mye annet er det franskmennene som har (det meste) av skylden De tok et helt ukomplisert ord som 'dedicare' fra latin og lagde to separate ord ut av det, dedicacer og dédier. Og så kompliserte vi det videre med å beholde s'en som forsvant for hundrer av år siden fra fransk 'dédier'. En fattig trøst er det vel at bruken er enda mer forvirrende på fransk
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå